Lacrim - Sale époque, Pt. 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrim - Sale époque, Pt. 2




Sale époque, mes frères sont instables de fou
Грязная эпоха, мои братья нестойкие сумасшедшие
Pète un cable, Prêts à s'tape contre un stade de foot
Пукает кабель, готовы трахаться против футбольного стадиона
On se lève dans l'gaz, les yeux cernés
Мы стоим на газу, с вытаращенными глазами.
L'envie du nécessaire naît, faut pas se laisser cerner
Зависть к необходимому рождается, не надо поддаваться
On vend du shit, d'la weed, de la coke et d'la MD
Мы продаем шит, сорняк, Кокс и МД
Oui des enfants gentils on l'a été
Да хорошие дети мы были
La vie n'est pas facile, tout l'monde veut se la mettre
Жизнь нелегка, каждый хочет ее себе
On va tout perdre et peut-être qu'il trop tard pour se l'admettre
Мы потеряем все, и, возможно, будет слишком поздно признаться себе в этом.
Même quand elle est pure, ils veulent couper la came
Даже когда она чиста, они хотят отрезать кулачок
Ils veulent la meuf trop bonne dans un petit coupé à Cannes
Они хотят, чтобы девушка была слишком хороша в маленьком купе в Каннах
Écoute-moi bien, une vraie parole
Слушай меня внимательно, Честное слово.
Quand t'as l'oseille t'as les amis
Когда ты щавель тебя друзей
Quand t'es à terre y'a plus personne
Когда ты на Земле, больше никого нет.
Elle est grande la boulangerie, pourquoi tous sur un gâteau?
Она большая пекарня, почему все на один торт?
En janvier j'étais en taule, en décembre sur un bateau
В январе я был в тюрьме, в декабре на лодке
Starfoullah pardonnez-moi, mon Dieu mais j'en profite
Starfoullah прости меня, Боже, но я наслаждаюсь этим
Les épreuves me ralentissent mais mon fils grandit trop vite
Испытания замедляют меня, но мой сын растет слишком быстро
Amour, passion, bonheur, loyal
Любовь, страсть, счастье, верный
Cassure, mensonge, colère, noyade
Ломка, ложь, гнев, утопление
Voyage en Enfer, V.I.P, tranquille
Путешествие в ад, В. И. П, спокойное
Temps d'guerre, capuche, cœur froid, banquise
Военное время, капюшон, Холодное сердце, льдина
Perquise, j'vois les larmes qui tombent sur les joues de Papa
Я вижу, как по щекам папы катятся слезы.
En garde-à-vue le commissaire a pété l'papache
В карауле комиссар пукнул папашей
Finie la Barbade, tu sais qu'on parle pas
Кончай Барбадос, ты же знаешь, что мы не разговариваем.
C'est des caves, ils ont même pas trouvé mon pare-balles
Это подвалы, они даже не нашли мой бронежилет.
Le proc' me parle mal, mon gros c'est banal
Прок говорит со мной плохо, мой большой это банально
On vit dans les palaces, on fait des sommes de malade
Мы живем во дворцах, зарабатываем больные деньги.
C'est normal et par Allah que j'ai ma Kala'
Это нормально, и клянусь Аллахом, что у меня есть моя Кала'
T'as voulu me faire, t'as eu le go mais j'étais pas
Ты хотел сделать меня, ты получил go, но я не был там
L'habitude de rouler sans permis
Привычка ездить без лицензии
J'fume la frappe de bâtard entre Toulouse et Perpi'
Я курю удар бастарда между Тулузой и Перпи'
Une spéciale de Bagdad aux Verneys
Багдадская особа в Вернейсе
Pour moi du shit à volonté même si les blocks sont fermés
Для меня shit по желанию, даже если блоки закрыты
Un penchant pour le luxe, on a goûté la hess
Склонность к роскоши, мы попробовали Гесс
Nique sa mère à Polnareff, une grosse spéciale à Hef
Трахать ее мать в Polnareff, большой специальный В Hef
Je viens du 9-4, on a besoin d'tout
Я из 9-4, нам нужно все
C'est pour toutes les villes et toutes les cités qui nous entourent
Это для всех городов и городов, которые нас окружают
En 2015 toujours la même bataille
В 2015 году все тот же бой
J'veux pas m'faire baiser par des fils de bâtards
Я не хочу, чтобы меня трахали ублюдки.
Mon gros faut qu't'arrêtes, tu jures "le Coran d'La Mecque"
Ты должен остановиться, ты должен поклясться " Коран Мекки"
Tu donnes du biff' à ta meuf, combien tu donnes à ta mère hein?
Ты даешь бабе Бифф, сколько ты даешь маме, а?
T'aimes les hôtels, t'aimes donner ton cul
Ты любишь отели, ты любишь давать свою задницу
Chez nous on t'retrouve dans un sac isotherme
У нас ты в холодильной сумке.
T'as fait des sous, t'as sucé des bites
Ты, не ты сосал хуй
Mais pour le loyer as-tu donné des billets?
Но за аренду ты отдал билеты?
On connaît qui est qui, on connaît qui fait quoi
Мы знаем, кто есть кто, мы знаем, кто что делает
Une bête d'escroquerie, même en Québécois
Жульническое чудовище, даже в Квебеке
Tu parles de la rue, de Monaco
Ты говоришь о Улице, о Монако.
J'aime pas les moralistes qu'ont le nez dans la coke
Мне не нравятся моралисты, у которых нос в коксе.
Bref, hein gros, est-c'que t'es synchro?
Короче, да, толстяк, это ты синхронный?
Comme moi t'aimes le biff' plus que les seins gros
Как я люблю Бифф ' больше, чем большие сиськи
Valeurs, principes, Mama
Ценности, принципы, мама
J'suis qu'un être humain, j'pars en couilles et j'aime le FAMAS
Я просто человек, я иду по яйцам, и я люблю FAMAS
On aime les vraies sommes, les diamants cent carats
Мы любим настоящие суммы, бриллианты в сто карат
On aime les vrais hommes, Lassana Diarra
Мы любим настоящих мужчин, Лассана Диарра
C'est pour ceux qui haïssent, pour ceux qui supportent
Это для тех, кто ненавидит, для тех, кто терпит
Tu parles mal de moi, ta mère c'est qu'un porc
Ты плохо обо мне говоришь, твоя мать просто свинья.
Ils veulent voir les petits finir en G.A.V
Они хотят видеть, как малыши заканчивают в г. А. В.
Les sous j'étais jamais seul quand j'en avais
Я никогда не был один, когда у меня были
13 ans: du Lacoste, parfumé aux égouts
13 лет: Лакост, благоухающий канализацией
J'ai pas fini: 30 piges, toujours sur écoute
Я еще не закончил: 30 голубей, все еще на прослушке
Ils veulent nous casser l'dos, anéantir nos familles
Они хотят сломать нам спину, уничтожить наши семьи.
Fils de pute, j'ai cent kils' dans la valise
Сукин сын, у меня в чемодане сто килограммов.
Faut compter l'bénèf' de la Hollanda
Мы должны считать благословение Холланда
En vacances sur la Lune, j'te laisse à Koh-Lanta
В отпуск на Луну, я оставлю тебя в ко-Ланте
Mange des moustiques, j'espère que c'est bon
Ешь комаров, надеюсь, это хорошо
À midi mon fils mange des langoustines
В полдень мой сын ест лангустины
Que Dieu m'en soit témoin, tu fais le voyou
Дай бог, чтобы ты сделал изгоя.
Mais quand t'es dans la merde, ils mangent pas de cailloux
Но когда ты в дерьме, они не едят камушек.
Ils veulent ma tête, veulent me déchirer le ventre
Они хотят мою голову, хотят порвать мне живот
J'les ai vu m'aimer puis pisser contre le vent
Я видел, как они любят меня, а затем ссутулились против ветра
Du haut d'ma forteresse, j'les tue par centaines
С высоты своей крепости я убиваю их сотнями
Laisse-les gouverner cette bande de rois sans tête
Пусть они правят этой шайкой безголовых королей.
Ils aiment trop la puissance mais ne peuvent l'avouer
Они слишком любят власть, но не могут в этом признаться
Tu peux déchaîner les eaux, j'suis dans l'Arche de Noé
Ты можешь развязать воды, я в Ноевом ковчеге
L'estomac noué, ils n'font que jouer
Желудок завязан, они только играют
T'inquiète j'sais comment l'histoire va se dénouer
Не волнуйся, я знаю, как закончится эта история.
T'as le gros moteur qui va jusqu'en Enfer
У тебя большой двигатель, который летит в ад.
Mentir au menteur, c'est boire dans son verre
Лгать лжецу - значит пить из его стакана.
Toujours la même rengaine, tout perdre et tout ken
Все то же самое, потерять все и все Кен
Va donc sucer des travs dans un pub à Phuket
Так будет сосать транс в пабе На Пхукете
Oui, la conquête, y'a l'équipe armée
Да, завоевание, есть вооруженная команда.
J'te parle pas d'ton équipe les petites croquettes
Я не говорю о твоей команде.
9-4 a la banane, passant par Bondy
9-4 а банан, проходящий через Бонди
Dangereuse est la ballade, nos rues sont maudites gros
Опасно баллада, наши улицы прокляты большой
Neuf-quatre, Ripro
Девять-четыре, Рипро
Dis-leur Bellek j'les baise même si j'suis bloqué
Скажи им Bellek я поцелуй их, даже если я застрял
Ils vont rien faire c'Sale époque, mes frères sont instables de fou
Они ничего не сделают это грязное время, мои братья нестабильны сумасшедшие
Pète un cable, Prêts à s'tape contre un stade de foot
Пукает кабель, готовы трахаться против футбольного стадиона
On se lève dans l'gaz, les yeux cernés
Мы стоим на газу, с вытаращенными глазами.
L'envie du nécessaire naît, faut pas se laisser cerner
Зависть к необходимому рождается, не надо поддаваться
On vend du shit, d'la weed, de la coke et d'la MD
Мы продаем шит, сорняк, Кокс и МД
Oui des enfants gentils on l'a été
Да хорошие дети мы были
La vie n'est pas facile, tout l'monde veut se la mettre
Жизнь нелегка, каждый хочет ее себе
On va tout perdre et peut-être qu'il trop tard pour se l'admettre
Мы потеряем все, и, возможно, будет слишком поздно признаться себе в этом.
Même quand elle est pure, ils veulent couper la came
Даже когда она чиста, они хотят отрезать кулачок
Ils veulent la meuf trop bonne dans un petit coupé à Cannes
Они хотят, чтобы девушка была слишком хороша в маленьком купе в Каннах
Écoute-moi bien, une vraie parole
Слушай меня внимательно, Честное слово.
Quand t'as l'oseille t'as les amis
Когда ты щавель тебя друзей
Quand t'es à terre y'a plus personne
Когда ты на Земле, больше никого нет.
Elle est grande la boulangerie, pourquoi tous sur un gâteau?
Она большая пекарня, почему все на один торт?
En janvier j'étais en taule, en décembre sur un bateau
В январе я был в тюрьме, в декабре на лодке
Starfoullah pardonnez-moi, mon Dieu mais j'en profite
Starfoullah прости меня, Боже, но я наслаждаюсь этим
Les épreuves me ralentissent mais mon fils grandit trop vite
Испытания замедляют меня, но мой сын растет слишком быстро
Amour, passion, bonheur, loyal
Любовь, страсть, счастье, верный
Cassure, mensonge, colère, noyade
Ломка, ложь, гнев, утопление
Voyage en Enfer, V.I.P, tranquille
Путешествие в ад, В. И. П, спокойное
Temps d'guerre, capuche, cœur froid, banquise
Военное время, капюшон, Холодное сердце, льдина
Perquise, j'vois les larmes qui tombent sur les joues de Papa
Я вижу, как по щекам папы катятся слезы.
En garde-à-vue le commissaire a pété l'papache
В карауле комиссар пукнул папашей
Finie la Barbade, tu sais qu'on parle pas
Кончай Барбадос, ты же знаешь, что мы не разговариваем.
C'est des caves, ils ont même pas trouvé mon pare-balles
Это подвалы, они даже не нашли мой бронежилет.
Le proc' me parle mal, mon gros c'est banal
Прок говорит со мной плохо, мой большой это банально
On vit dans les palaces, on fait des sommes de malade
Мы живем во дворцах, зарабатываем больные деньги.
C'est normal et par Allah que j'ai ma Kala'
Это нормально, и клянусь Аллахом, что у меня есть моя Кала'
T'as voulu me faire, t'as eu le go mais j'étais pas
Ты хотел сделать меня, ты получил go, но я не был там
L'habitude de rouler sans permis
Привычка ездить без лицензии
J'fume la frappe de bâtard entre Toulouse et Perpi'
Я курю удар бастарда между Тулузой и Перпи'
Une spéciale de Bagdad aux Verneys
Багдадская особа в Вернейсе
Pour moi du shit à volonté même si les blocks sont fermés
Для меня shit по желанию, даже если блоки закрыты
Un penchant pour le luxe, on a goûté la hess
Склонность к роскоши, мы попробовали Гесс
Nique sa mère à Polnareff, une grosse spéciale à Hef
Трахать ее мать в Polnareff, большой специальный В Hef
Je viens du 9-4, on a besoin d'tout
Я из 9-4, нам нужно все
C'est pour toutes les villes et toutes les cités qui nous entourent
Это для всех городов и городов, которые нас окружают
En 2015 toujours la même bataille
В 2015 году все тот же бой
J'veux pas m'faire baiser par des fils de bâtards
Я не хочу, чтобы меня трахали ублюдки.
Mon gros faut qu't'arrêtes, tu jures "le Coran d'La Mecque"
Ты должен остановиться, ты должен поклясться " Коран Мекки"
Tu donnes du biff' à ta meuf, combien tu donnes à ta mère hein?
Ты даешь бабе Бифф, сколько ты даешь маме, а?
T'aimes les hôtels, t'aimes donner ton cul
Ты любишь отели, ты любишь давать свою задницу
Chez nous on t'retrouve dans un sac isotherme
У нас ты в холодильной сумке.
T'as fait des sous, t'as sucé des bites
Ты, не ты сосал хуй
Mais pour le loyer as-tu donné des billets?
Но за аренду ты отдал билеты?
On connaît qui est qui, on connaît qui fait quoi
Мы знаем, кто есть кто, мы знаем, кто что делает
Une bête d'escroquerie, même en Québécois
Жульническое чудовище, даже в Квебеке
Tu parles de la rue, de Monaco
Ты говоришь о Улице, о Монако.
J'aime pas les moralistes qu'ont le nez dans la coke
Мне не нравятся моралисты, у которых нос в коксе.
Bref, hein gros, est-c'que t'es synchro?
Короче, да, толстяк, это ты синхронный?
Comme moi t'aimes le biff' plus que les seins gros
Как я люблю Бифф ' больше, чем большие сиськи
Valeurs, principes, Mama
Ценности, принципы, мама
J'suis qu'un être humain, j'pars en couilles et j'aime le FAMAS
Я просто человек, я иду по яйцам, и я люблю FAMAS
On aime les vraies sommes, les diamants cent carats
Мы любим настоящие суммы, бриллианты в сто карат
On aime les vrais hommes, Lassana Diarra
Мы любим настоящих мужчин, Лассана Диарра
C'est pour ceux qui haïssent, pour ceux qui supportent
Это для тех, кто ненавидит, для тех, кто терпит
Tu parles mal de moi, ta mère c'est qu'un porc
Ты плохо обо мне говоришь, твоя мать просто свинья.
Ils veulent voir les petits finir en G.A.V
Они хотят видеть, как малыши заканчивают в г. А. В.
Les sous j'étais jamais seul quand j'en avais
Я никогда не был один, когда у меня были
13 ans: du Lacoste, parfumé aux égouts
13 лет: Лакост, благоухающий канализацией
J'ai pas fini: 30 piges, toujours sur écoute
Я еще не закончил: 30 голубей, все еще на прослушке
Ils veulent nous casser l'dos, anéantir nos familles
Они хотят сломать нам спину, уничтожить наши семьи.
Fils de pute, j'ai cent kils' dans la valise
Сукин сын, у меня в чемодане сто килограммов.
Faut compter l'bénèf' de la Hollanda
Мы должны считать благословение Холланда
En vacances sur la Lune, j'te laisse à Koh-Lanta
В отпуск на Луну, я оставлю тебя в ко-Ланте
Mange des moustiques, j'espère que c'est bon
Ешь комаров, надеюсь, это хорошо
À midi mon fils mange des langoustines
В полдень мой сын ест лангустины
Que Dieu m'en soit témoin, tu fais le voyou
Дай бог, чтобы ты сделал изгоя.
Mais quand t'es dans la merde, ils mangent pas de cailloux
Но когда ты в дерьме, они не едят камушек.
Ils veulent ma tête, veulent me déchirer le ventre
Они хотят мою голову, хотят порвать мне живот
J'les ai vu m'aimer puis pisser contre le vent
Я видел, как они любят меня, а затем ссутулились против ветра
Du haut d'ma forteresse, j'les tue par centaines
С высоты своей крепости я убиваю их сотнями
Laisse-les gouverner cette bande de rois sans tête
Пусть они правят этой шайкой безголовых королей.
Ils aiment trop la puissance mais ne peuvent l'avouer
Они слишком любят власть, но не могут в этом признаться
Tu peux déchaîner les eaux, j'suis dans l'Arche de Noé
Ты можешь развязать воды, я в Ноевом ковчеге
L'estomac noué, ils n'font que jouer
Желудок завязан, они только играют
T'inquiète j'sais comment l'histoire va se dénouer
Не волнуйся, я знаю, как закончится эта история.
T'as le gros moteur qui va jusqu'en Enfer
У тебя большой двигатель, который летит в ад.
Mentir au menteur, c'est boire dans son verre
Лгать лжецу - значит пить из его стакана.
Toujours la même rengaine, tout perdre et tout ken
Все то же самое, потерять все и все Кен
Va donc sucer des travs dans un pub à Phuket
Так будет сосать транс в пабе На Пхукете
Oui, la conquête, y'a l'équipe armée
Да, завоевание, есть вооруженная команда.
J'te parle pas d'ton équipe les petites croquettes
Я не говорю о твоей команде.
9-4 a la banane, passant par Bondy
9-4 а банан, проходящий через Бонди
Dangereuse est la ballade, nos rues sont maudites gros
Опасно баллада, наши улицы прокляты большой
Neuf-quatre, Ripro
Девять-четыре, Рипро
Dis-leur Bellek j'les baise même si j'suis bloqué
Скажи им Bellek я поцелуй их, даже если я застрял
Ils vont rien faire c'est qu'une bande de cons cokés
Они ничего не сделают, это просто кучка подкованных придурков.
est qu'une bande de cons cokés
это кучка кокаиновых придурков.





Writer(s): KARIM ZENOUD, MOHAMED FEZARI


Attention! Feel free to leave feedback.