Lacrim - Sale époque - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrim - Sale époque




Sale époque
Смутное время
Ok, hey
Хорошо, эй
Sale époque, mes frères sont instables de fou
Смутное время, мои братья безумно нестабильны
Pètent un câble, prêts à s'tape contre un stade de foot
Срываются с катушек, готовы биться головой о стену
On s'lève dans l'gaz, les yeux cernés
Мы просыпаемся в дыму, с темными кругами под глазами
L'envie du nécessaire nait, faut pas se laisser cerner
Рождается желание необходимого, нельзя позволить себя загнать в угол
HLM s'organise nos sœurs sont magasinières
Многоэтажки организуются, наши сестры работают кассиршами
Et les petits font le double, un litron sur la gazinière
А мелкие варят дурь, литр на плите
Nos anciens l'recherchent pas ils nous cassent un prix
Наши старики не ищут этого, они ломают нам цену
Prêtent du C4, des Kalashs, puis vont casse un brinks
Дают пластид, калаши, а потом идут грабить инкассаторов
Ils agissent comme De Niro et Tony
Они действуют как Де Ниро и Тони
Si ils n'ont pas c'qu'ils veulent, ils l'obtiendront de ton lit
Если они не получат то, что хотят, они заберут это прямо из твоей постели
De la peine ressentie sur ce phénomène
Столько боли из-за этой ситуации
Mais nos mères nous ont dit on le fait nous même
Но наши матери сказали нам, что мы сами справимся
Imbécile des signes qui ne trompent pas
Дурак, есть знаки, которые не обманывают
17 piges investi à la place du tron-pa
В 17 лет вложился вместо того, чтобы учиться
Oh, réaliste quand on me parle de la couleuvre
О, реалист, когда мне говорят о сладкой жизни
Avant de l'avaler faudrait déjà qu'j'en vois la couleur
Прежде чем ее проглотить, надо бы сначала увидеть ее цвет
Avec moi, pas jouer au vocabulaire
Со мной не играй в словесные игры
J'serai plus fort si j'renonce à la vodka puis l'herbe
Я буду сильнее, если откажусь от водки и травы
Dans leur monde on enseigne la littérature
В их мире учат литературе
Moi dans la rue je saigne et j'essaye d'éviter les ratures
Я же на улице истекаю кровью и пытаюсь избежать ошибок
On est pas chelou, c'est l'État qui nous a appris
Мы не странные, это государство научило нас
Qu'on est pas chez nous et que nos têtes sont mises à prix
Что мы здесь не дома и что за наши головы назначена цена
Le sujet du débat, nos milieux hostiles
Тема спора - наша враждебная среда
Parce qu'on veut tous prendre des barres, un Mini Austin
Потому что мы все хотим расслабиться, купить себе Mini Cooper
Pas facile, je crois pas qu'mon issue est
Нелегко, я не думаю, что мой выход здесь
Peut-être sur un coup d'tête j'irais au Venezuela
Может быть, сгоряча я уеду в Венесуэлу
Il se peut que c'est demain qu'je partirai
Может быть, завтра я уйду
D'un coup d'calibre enrayé qui finit par tirer
От случайного выстрела из заклинившего калибра
On parle dignité le respect fut-il été
Мы говорим о достоинстве, был ли вообще когда-то respect
Quand deux frères se fument et s'embarquent dans les futilités
Когда два брата накуриваются и ввязываются в ерунду
Contrôlable je sais qu'on ne l'est qu'à demi
Контролируемые, я знаю, что мы таковы лишь наполовину
On fonce contre l'arbre, on s'est pris pour K-2000
Мы несемся на дерево, возомнив себя "Рыцарем дорог"
Avoir une femme et des gosses, je repeins ce rêve
Иметь жену и детей, я перекрашиваю эту мечту
Tellement la vie est moche et traître comme un pince-oreille
Настолько жизнь уродлива и коварна, как уховертка
La folie gros, une puissance qui émane
Безумие, детка, сила, которая исходит
Plus tu refroidis et plus tu sens c'qui est mal
Чем больше ты остываешь, тем больше чувствуешь, что не так
La débrouille, j'accède à la vie facile
Извернувшись, я получаю доступ к легкой жизни
Mais je n'suis pas un bandit que les filles fascinent
Но я не бандит, которым восхищаются девушки
J'suis moi-même, crois pas que je change d'horizon
Я такой, какой есть, не думай, что я изменю свой горизонт
Pour faire de la pub qui marche pour du Chorizo
Чтобы делать рекламу Чоризо
Ouais mon cœur c'est d'la pierre, pas du chamallow
Да, мое сердце - камень, а не зефир
C'est depuis qu'je sais que la femme aime faire du charme à l'autre
Это с тех пор, как я узнал, что женщины любят очаровывать других
Regardez j'prends la cote pour du vantard
Смотрите, меня считают хвастуном
Le quartier prend d'l'alcool pour du Fanta
Район принимает алкоголь за Фанту
Que le monde soit moins chime ne comptez pas l'homme
Чтобы мир стал менее дерьмовым, не рассчитывайте на человека
Même si un frère réfléchit on dit qu'il se débalonne
Даже если брат думает, говорят, что он струсил
C'que j'dis est vrai c'est une garantie mais sûr
То, что я говорю, правда, это гарантия, клянусь
Aussi vrai que j'en suis à 48 mesures
Так же верно, как и то, что у меня уже 48 тактов
Les caisses de l'État ne servent qu'à monter les chromes
Государственные деньги служат только для того, чтобы набивать карманы
C'est l'bordel jusqu'en Serbie, Monténégro
Это бардак вплоть до Сербии, Черногории
Tu veux quoi de nous on sait, tu fais quoi de louche
Чего ты от нас хочешь, мы знаем, что ты мутишь
C'est les armes et c'est pareil que la coke venant de Guadeloupe
Это оружие, и это то же самое, что кокаин из Гваделупы
Gros c'est des faits que la Matrix s'aggace
Детка, это факты, что Матрица бесится
Pas logique comme un feat avec Patricia Kaas
Нелогично, как фит с Патрисией Каас
Sans compter qu'au quartier ça s'emballe
Не говоря уже о том, что в районе все накаляется
Dégoûté ça braque des banques pour des 500 balles
Отвратительно, они грабят банки ради 500 баксов
Le destin on va pas l'refuser, hein les mecs
Судьбу мы не будем отвергать, да, ребята?
Nos âmes sont braquées par un fusil à lunette
Наши души на мушке снайперской винтовки
La rue ne rapporte pas que des faits rentables
Улица приносит не только прибыль
Différents tafs comme de fumer sous la véranda
Разные дела, например, курить на веранде
Y a la même rage qu'Abidal et Ribéry
Та же ярость, что у Абидаля и Рибери
Mais c'est pas du foot dans ma capitale, on y périt
Но это не футбол в моей столице, здесь погибают
Je te l'ai dit j'en témoigne que l'hiver hantise
Я тебе говорил, я свидетельствую, что зима страшна
Dans ma team que des one pas d'numéros 10
В моей команде только единицы, никаких десяток
J'écris, l'instru s'écarte et j'm'arrête pas
Я пишу, бит уходит, и я не останавливаюсь
Aussi vrai qu'j'viens d'éclater ma rette-ba
Так же верно, как и то, что я только что скурил свой косяк
Appelle les sons que j'prépare une attaque atomique
Назови треки, которые я готовлю, атомной атакой
Et t'as plus qu'à tenir car j'ai la technique à Luca Toni
И тебе остается только держаться, потому что у меня техника Луки Тони
Il m'faut la caisse d'Enrico Macias, si
Мне нужны деньги Энрико Масиаса, да
Je n'l'ai pas c'est un fait, faut qu'on m'assassine
Если у меня их нет, это факт, меня нужно убить
Que j'arrive à Saint-Tropez avec Rihanna
Чтобы я приехал в Сен-Тропе с Рианной
Même Karambeu s'est fait tromper par Adriana
Даже Карамбе обманула Адриана
J'rentre, j'te braque à la tempe ta copine est saoule
Я врываюсь, приставляю ствол к виску твоей пьяной подруги
Tu vas m'donner l'contenu du coffre la combinaison
Ты дашь мне содержимое сейфа, комбинацию
Ok, et puis manque de pot j'suis assez remonté
Хорошо, и, к несчастью, я довольно взвинчен
Contre les mandats d'dépôts et ainsi que les assermentés
Против ордеров на арест и против присяжных
C'est la nouvelle gros, pas la Testarossa
Это новость, детка, а не Testarossa
Lacrim, micro 1 test arrose ça
Lacrim, микрофон 1 тест, поливаем это
La politique roule à fond, amendez-là
Политика несется на полной скорости, измените ее
Les seuls bons sont Boumediene et puis Mandela
Единственные хорошие - это Бумедьен и Мандела
La diversion j'la fait à la Copperfield
Я делаю отвлекающий маневр, как Копперфильд
Les keufs m'attrapent bah c'est pour qu'mes compères filent
Копы ловят меня, чтобы мои кореша смогли смыться
Je n'ai qu'une vie, si je tire, je blesse pas
У меня только одна жизнь, если я стреляю, я не раню
Y a des villes en Espagne qu'la PJ n'connaisse pas
Есть города в Испании, которых полиция не знает
Dès qu'j'ai le plein de biff j'me retire wAllah
Как только у меня будет полно бабла, я уйду, клянусь
Ce sont les mêmes paroles de Paris jusqu'à Tijuana
Это те же слова от Парижа до Тихуаны
j'suis seul sur le navire et j'ai pas de comptes à rendre
Сейчас я один на корабле, и мне не перед кем отчитываться
Tu déballes sur ma vie et tu veux qu'on t'arrange
Ты болтаешь о моей жизни и хочешь, чтобы мы тебе помогли
À la dérive qu'on me repêche même pas
На плаву, чтобы меня даже не спасали
J'repense à Tenerife et puis leur pêches melba
Я вспоминаю Тенерифе и их персики мельба
Là, j'suis en fuite et le shit il est bien ché-ca
Сейчас я в бегах, и гашиш хороший
Si l'avocat chicane on prend deux billets vers Boca Chica
Если адвокат будет хитрить, мы возьмем два билета в Бока-Чика
J'ai raté l'coche, partir pour les Cayman
Я упустил шанс уехать на Кайманы
Si j'te raconte mon vécu, tu diras dans tous les cas "il ment"
Если я расскажу тебе свою историю, ты в любом случае скажешь: "он врет"
Un jeu d'l'oie avec toute sorte de destinations
Игра в гуся со всевозможными направлениями
Car m'évader c'est le sort de ma fascination
Потому что побег - это моя страсть





Writer(s): Karim Zenoud


Attention! Feel free to leave feedback.