Lyrics and translation Lacrim - Solitaire (DZ Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twahacht
el-eid,
twahacht
bennat
ramadan
Твахахт
Эль-ИД,
твахахт
беннат
Рамадан
Ya
mimti
rah
tal
3lia
el
hal
Йа
мимти
РАХ
Тал
3лия
Эль
Хал
Twahacht
el-eid,
twahacht
bennat
ramadan
Твахахт
Эль-ИД,
твахахт
беннат
Рамадан
Ya
mimti
rah
tal
3lia
el
hal
Йа
мимти
РАХ
Тал
3лия
Эль
Хал
Pas
chez
moi,
j'sais
qu'ils
veulent
ma
peau,
Algérien
qui
fait
du
bien
Не
в
моем
доме,
я
знаю,
что
они
хотят
мою
шкуру,
алжирец,
который
делает
хорошо
Des
ennemis,
frère
on
en
a
trop,
tu
sais
bien,
d'où
l'on
revient
Врагов,
брат,
у
нас
слишком
много,
ты
же
знаешь,
откуда
мы
возвращаемся.
Apprécié
par
beaucoup
des
tiens,
le
pouvoir
que
je
détiens
Ценится
многими
твоими,
власть,
которой
я
обладаю
J'suis
en
France,
Я
во
Франции.,
j'vais
prendre
des
millions,
mon
argent
c'est
pour
les
miens
я
возьму
миллионы,
мои
деньги-за
свои.
Foutez-moi
la
paix
Уберите
меня
отсюда.
Oui
foutez-moi
la
paix
Да,
да,
да.
J'ai
rêvé
d'voir
le
soleil
se
coucher,
sur
ma
ville
Я
мечтал
увидеть,
как
солнце
садится,
над
моим
городом
Les
menottes,
la
peur
de
mama,
y'a
que
ça
dans
nos
vies
Наручники,
страх
мамы,
это
все
в
нашей
жизни.
L'argent
manque
dans
nos
maisons,
c'est
dur,
mon
ami
Денег
не
хватает
в
наших
домах,
это
тяжело,
друг
мой
Pleurer
n'est
pas
la
saison,
20
mille
pour
Miami
Плакать
не
сезон,
20
тысяч
за
Майами
Foutez-moi
la
paix
Уберите
меня
отсюда.
Oui
foutez-moi
la
paix
Да,
да,
да.
Des
perquis',
la
prison,
les
malheurs,
les
dollars
Обыски,
тюрьма,
несчастья,
доллары
On
veut
tous
réussir,
j'pense
à
tous
les
taulards
Мы
все
хотим
преуспеть,
я
думаю,
что
все
неудачники
Des
enfants,
des
villas,
une
belle
femme
qui
t'aime
Дети,
виллы,
красивая
женщина,
которая
тебя
любит.
T'es
dans
une
limousine,
des
diamants,
de
la
foi
Ты
в
лимузине,
бриллианты,
Вера
Je
t'ai
pas
vu
mais
j'ai
compris,
j'en
ai
pas
dormi
de
la
nuit
Я
тебя
не
видел,
но
понял,
не
спал
всю
ночь.
Après-demain
je
me
barre
ailleurs,
ici
on
m'a
tout
pris
Послезавтра
я
уезжаю
в
другое
место,
здесь
у
меня
все
забрали.
Je
t'ai
pas
vu
et
j'ai
compris,
t'as
pris
le
soleil
avec
toi
Я
тебя
не
видел
и
понял,
ты
с
собой
загорал.
J'veux
pas
des
millions
pour
occuper
mon
temps
Я
не
хочу,
чтобы
миллионы
занимали
мое
время.
Algérie
je
t'aime
je
pense
à
toi
souvent
Алжир
я
люблю
тебя,
я
думаю
о
тебе
часто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dj bellek
Attention! Feel free to leave feedback.