GUY2BEZBAR - Strike - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GUY2BEZBAR - Strike




Strike
Страйк
J'ai des pecs, bam c'est la rre-gue
У меня есть бицепсы, бам, это мощь,
Te mets pas dedans, on fumera ton grand frère
Не лезь, дорогая, мы твоего старшего брата скурим.
Tu verras par toi même que la street c'est du réel
Ты сама увидишь, что улица это реальность,
J'ai la chair de poule, j'suis comme un fou
У меня мурашки по коже, я как безумный.
J'vois les choses en grand, les pensées du style Gustave Eiffel
Я вижу вещи по-крупному, мысли в стиле Гюстава Эйфеля,
Nous c'est les fou de la jungle, osez défier
Мы безумцы джунглей, осмелься бросить вызов.
De tous ces rapaces bizarres j'me suis méfié
Всех этих странных хищников я остерегался,
Fais-moi confiance ta tâche tu peux me la confier
Доверься мне, свою задачу можешь мне поручить.
On gonflera le bénef' et ça va bien monter
Мы надуем бабки, и все пойдет в гору,
Ils sont pas comme nous j'les laisse entre eux
Они не такие, как мы, я оставляю их между собой.
J'crois pas en la chance je ne fais pas de voeux
Я не верю в удачу, я не загадываю желаний,
T'inquiète pas j'vais leur en mettre plein les yeux
Не волнуйся, я им всем покажу.
Écartons les traîtres et tout ira mieux
Уберем предателей, и все станет лучше,
Poto j'ai cassé des tes-por, j'ai bicrave
Подруга, я ломал виски, я толкал.
J'ai fait des coups de crasses pour m'en sortir sans dormir
Я делал грязные дела, чтобы выжить, не смыкая глаз,
Ça s'est fini en coups de shlass fonce-dé sous flash
Все закончилось дракой, бегством под вспышками.
Des fois quand ça partait, fallait faire le pire
Иногда, когда все начиналось, нужно было делать худшее,
Et j'dis pas que ça fait zizir
И я не говорю, что это приятно.
Nan j'vais pas vous mentir
Нет, я не буду тебе врать,
Si j'te donne ma confiance n'y pense même pas, faut même pas trahir
Если я тебе доверяю, даже не думай, даже не смей предавать.
J'dis pas que ça fait zizir
Я не говорю, что это приятно,
Je ne souhaite que m'en sortir
Я просто хочу выжить.
T'es pas dans le monde des Bisounours
Ты не в стране розовых пони,
Tout le monde est quelqu'un ça faut que tu leur dises
Каждый что-то из себя представляет, ты должна им это сказать.
T'as le pilote qui bombarde
У тебя есть пилот, который бомбит,
T'as le co-pilote qui canarde
У тебя есть второй пилот, который стреляет,
Poto, on est venu à deux
Подруга, мы пришли вдвоем.
Kalasher pour mettre des strikes
Калаш, чтобы делать страйки,
Et le but c'est de tous les mettre à terre pas un debout
И цель положить всех на землю, никого не оставить стоящим.
J'réfléchis pas quand faut y aller j'vais jusqu'au bout
Я не думаю, когда нужно идти, я иду до конца.
Strike, strike, strike, strike
Страйк, страйк, страйк, страйк,
Strike, strike, strike, strike
Страйк, страйк, страйк, страйк,
J'ai des principes je suis pas comme eux
У меня есть принципы, я не такой, как они,
J'respecte grands et petits
Я уважаю старших и младших.
Si j'parle avec toi c'est pas pour rien
Если я говорю с тобой, это не просто так,
C'est rempli de mecs chelous, je t'avertis
Здесь полно странных типов, я предупреждаю.
Ma haine prend l'dessus 'ma j'peux rien y faire
Моя ненависть берет верх, но я ничего не могу с этим поделать,
Mettre une croix sur des gens moi j'ai su le faire
Поставить крест на людях, я это умею.
J'ai la te-tê très dure comme une barre de fer
У меня очень твердая голова, как железный прут,
Et je ne fais pas confiance même au plus sincère
И я не доверяю даже самым искренним.
Bowling, c'est une histoire de strike
Боулинг это история о страйках,
J'veux les voir à terre
Я хочу видеть их на земле.
J'mets pas de lean dans le Sprite
Я не добавляю лин в спрайт,
C'est pas mon délire frère
Это не мое, подруга.
J'préfère qu'on me parle de white
Я предпочитаю, чтобы мне говорили о белом,
Ça me rend déjà plus déter
Это меня уже больше заводит.
De charbonner même la night, tiens gueule
Впахивать даже ночью, заткнись,
On sera toujours devant eux
Мы всегда будем впереди них.
T'inquiète pas, y'aura pas de problème (y'en aura pas)
Не волнуйся, проблем не будет (их не будет),
J'préfère les laisser entre eux
Я предпочитаю оставить их между собой.
De moi t'inquiète pas ils s'en souviennent (ah bien sûr)
Обо мне не волнуйся, они меня помнят как же),
De moi t'inquiète pas ils s'en souviennent
Обо мне не волнуйся, они меня помнят.
J'préfère les laisser entre eux
Я предпочитаю оставить их между собой.
T'as le pilote qui bombarde
У тебя есть пилот, который бомбит,
T'as le co-pilote qui canarde
У тебя есть второй пилот, который стреляет,
Poto, on est venu à deux
Подруга, мы пришли вдвоем.
Kalasher pour mettre des strikes
Калаш, чтобы делать страйки,
Et le but c'est de tous les mettre à terre pas un debout
И цель положить всех на землю, никого не оставить стоящим.
J'réfléchis pas quand faut y aller j'vais jusqu'au bout
Я не думаю, когда нужно идти, я иду до конца.
Strike, strike, strike, strike
Страйк, страйк, страйк, страйк,
Strike, strike, strike, strike
Страйк, страйк, страйк, страйк.





Writer(s): aribeatz


Attention! Feel free to leave feedback.