Lyrics and translation Lacrim - Trabaja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
nous
en
veulent
mais
je
te
promets
Они
злятся
на
нас,
но
я
обещаю.
Ils
croient
que
j'ai
besoin
du
diable
Они
считают,
что
мне
нужен
Дьявол.
Pour
faire
de
la
money,
nique
ta
re-mè
Чтобы
заработать
деньги,
трахни
свою
мать.
J'ai
le
cœur
bon,
même
si
j'ai
volé
У
меня
доброе
сердце,
хоть
я
и
украл
À
la
taille
le
44
chromé
(chromé)
Размер
44
хромированный
(хромированный)
Et
y'a
des
loups,
y'a
des
lions
qui
veulent
détrôner
И
есть
волки,
есть
львы,
которые
хотят
свергнуть
Dieu
nous
protège,
toi
nique
yemek
(toi
nique
yemek)
Храни
нас
Бог,
ты
пикник
yemek
(ты
пикник
yemek)
Je
peux
compter
mes
amis
Я
могу
считать
своих
друзей
Je
ne
peux
compter
mes
ennemis
Я
не
могу
пересчитать
своих
врагов.
J'préfère
être
seul
dans
mon
lit
Я
предпочитаю
быть
один
в
своей
постели
Qu'avoir
une
fille
dingue
qui
m'ennuie
Что
с
сумасшедшей
девчонкой,
которая
мне
надоела.
Va
demander
dans
ma
tess
Будет
спрашивать
в
моей
Тесс
Lacrim
non
jamais
ne
mythonne
Лакрим
никогда
не
мифологизирует
Fils
de
pute,
y'avait
rien,
crois-moi
qu'on
va
tout
prendre
Сукин
сын,
ничего
не
было,
поверь,
мы
все
заберем.
J'voulais
quitter
la
cité,
voir
des
rivières
d'émeraudes
Я
хотел
покинуть
город,
увидеть
изумрудные
реки.
Une
feuille
dans
ma
cellule
Лист
в
моей
ячейке
Je
veux
me
voir
dans
ce
bureau
Я
хочу
видеть
себя
в
этом
кабинете.
J'parle
de
la
rue,
j'me
répète
Я
говорю
о
улице,
повторяю
себе
C'est
vrai,
mon
gros,
j'ai
que
ça
Правда,
толстяк,
у
меня
есть
только
это
Départ
divisé
Разделенный
старт
Sur
le
périph',
j'ai
de
la
drogue
На
периферии
у
меня
есть
наркотики
Une
belle
cachette
dans
la
Golf
Хороший
тайник
в
гольф
Des
bons
tarifs,
quelques
potes
Хорошие
цены,
несколько
приятелей
Pour
le
transport,
ça
vient
du
Rif
(ça
vient
du
Rif)
Для
транспортировки
он
исходит
от
Rif
(он
исходит
от
Rif)
Des
bons
tarifs,
ça
vient
du
Rif,
ça
vient
du
Rif
Хорошие
цены,
это
из
рифа,
это
из
рифа
Des
bons
tarifs,
quand
ça
arrive
Хорошие
цены,
когда
это
происходит
Sur
le
périph',
j'ai
de
la
drogue
На
периферии
у
меня
есть
наркотики
Une
belle
cachette
dans
la
Golf
Хороший
тайник
в
гольф
Des
bons
tarifs,
quelques
potes
Хорошие
цены,
несколько
приятелей
Pour
le
transport,
ça
vient
du
Rif
(ça
vient
du
Rif)
Для
транспортировки
он
исходит
от
Rif
(он
исходит
от
Rif)
Des
bons
tarifs,
ça
vient
du
Rif,
ça
vient
du
Rif
Хорошие
цены,
это
из
рифа,
это
из
рифа
Des
bons
tarifs,
quand
ça
arrive
Хорошие
цены,
когда
это
происходит
Deux
millions,
toujours
pas
un
seul
mot,
infidèle
Два
миллиона,
до
сих
пор
ни
единого
слова,
неверный
P't-être
qu'elle
est
très
bonne,
j'ai
pas
envie
d'elle
Я
не
хочу,
чтобы
она
была
очень
хороша.
Ce
soir
j'vais
rêver
d'être
riche
Сегодня
я
буду
мечтать
быть
богатым
J'me
lève,
j'ai
des
mauvaises
idées
Я
встаю,
у
меня
плохие
мысли.
Maman
ne
sera
plus
dans
la
dèche
Мама
больше
не
будет
в
яме
Tu
sais
qu'à
la
base
j'étais
fichu
Ты
же
знаешь,
что
на
базе
я
был
проклят.
J'me
balade,
j'suis
dans
la
Fefe,
deux
heures
du
matin
Я
гуляю,
я
в
Фефе,
два
часа
ночи
Je
fume
un
joint,
je
pense
aux
nuits
fait
dans
le
cachot
Я
курю
печать,
я
думаю
о
ночах
в
подземелье
Va
niquer
ta
mère
et
pas
le
temps
de
faire
l'amitié
Иди
трахни
свою
маму,
и
у
тебя
нет
времени
на
дружбу.
La
bécane
est
là
pour
tirer
sur
tes
potos
Бэкан
здесь,
чтобы
стрелять
в
твои
потосы
J'oublie
jamais
qui
j'suis
Я
никогда
не
забываю,
кто
я.
L'arrogance
c'est
le
plus
mauvais
des
fruits
Самонадеянность-самый
плохой
плод
Le
DZ
il
va
marquer
les
esprits
DZ
он
забьет
духов
Milieu
de
la
nuit,
j'suis
sur
un
jet
ski
Посреди
ночи
я
на
гидроцикле
Yeah,
Glock,
tes
potes
font
caca
Да,
Глок,
твои
дружки
какают.
Laser
elle
se
choque,
tu
peux
jeter
ta
coco
Лазер
она
шокирует,
ты
можешь
выбросить
свой
Коко
Y'a
que
tes
parents
qu'ont
fait
le
permis
Только
твои
родители
получили
разрешение.
C'est
la
cinquième
fois
que
tu
vas
au
trou
Ты
уже
пятый
раз
ходишь
в
дыру.
6.3
les
keufs
du
coin
vont
se
mettre
la
corde
au
coup
6.3
кевсы
в
углу
будут
натягивать
на
себя
веревку
Sur
le
périph',
j'ai
de
la
drogue
На
периферии
у
меня
есть
наркотики
Une
belle
cachette
dans
la
Golf
Хороший
тайник
в
гольф
Des
bons
tarifs,
quelques
potes
Хорошие
цены,
несколько
приятелей
Pour
le
transport,
ça
vient
du
Rif
(ça
vient
du
Rif)
Для
транспортировки
он
исходит
от
Rif
(он
исходит
от
Rif)
Des
bons
tarifs,
ça
vient
du
Rif,
ça
vient
du
Rif
Хорошие
цены,
это
из
рифа,
это
из
рифа
Des
bons
tarifs,
quand
ça
arrive
Хорошие
цены,
когда
это
происходит
Sur
le
périph',
j'ai
de
la
drogue
На
периферии
у
меня
есть
наркотики
Une
belle
cachette
dans
la
Golf
Хороший
тайник
в
гольф
Des
bons
tarifs,
quelques
potes
Хорошие
цены,
несколько
приятелей
Pour
le
transport,
ça
vient
du
Rif
(ça
vient
du
Rif)
Для
транспортировки
он
исходит
от
Rif
(он
исходит
от
Rif)
Des
bons
tarifs,
ça
vient
du
Rif,
ça
vient
du
Rif
Хорошие
цены,
это
из
рифа,
это
из
рифа
Des
bons
tarifs,
quand
ça
arrive
Хорошие
цены,
когда
это
происходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bbp, west
Album
Lacrim
date of release
08-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.