Lacrim - Audemars Piguet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrim - Audemars Piguet




Talon rouge égal presque ton salaire
Красный каблук, равный почти твоей зарплате
Lorsqu'on bouge armés égal des mecs à terre
При движении вооруженные равны парней на землю
J'bois du Cognac, j'suis tout seul dans l'avion
Я пью коньяк, я в самолете один.
J'pars voir les étoiles, vivre avec eux
Я отправляюсь к звездам, живу с ними
Droite ou gauche mais t'es pas du milieu
Правая или левая, но ты не из середины.
Je l'sais, je t'ai pas vu sur les lieux
Я знаю, я не видел тебя на месте преступления.
T'es perdu dans le flow, t'es perdu dans les mots
Ты теряешься в потоке, ты теряешься в словах
Bah bah bah bah
Бах-бах-бах-бах
On est jeunes et beaux et puissants
Мы молоды, красивы и сильны.
Dans le reflet du ruisseau j'ai vu un monsieur, monsieur
В отражении ручья я увидел джентльмена, сэр
J'vais le dire ah oui c'est vicieux
Я скажу, что да, это порочно
T'es qu'un fils de pute qui m'verras jamais, laisse, laisse
Ты сукин сын, который никогда меня не увидит.
Ton équipe nous suce la bite, mon gros
Твоя команда сосет нам член, мой большой
Toi, ta gueule et monte la vitre, mon gros
Ты, заткнись и залезай в окно, жирный.
Ah ouais, j'vois que t'es devenu riche, mon gros
Да, я вижу, ты разбогател, толстяк.
Ah ouais, y'a l'avenir dans les chiffres, mon gros
Да, в цифрах есть будущее, толстяк.
Je m'lève à 10 du matin
Я встаю в 10 утра
Dans mon lit j'peux regarder la mer
В моей постели я могу смотреть на море
Elle monte sur moi, son cœur palpite
Она лезет на меня, ее сердце пульсирует
D'un mec comme moi que t'as besoin, bébé
От такого парня, как я, что тебе нужно, детка
L'allure est soignée
Аллюр аккуратный
Audemars à 100 balle est à mon poignet
Audemars 100 мяч моем запястье
Le temps passe, j'vais devoir m'éloigner
Время идет, мне придется удалиться.
T'as 20 kil' faut détourner les douaniers
У тебя 20 килограммов.
Sans les bitch sans les snitch, rebeu
Без суки без снитча, ребеу
Même du cash j'suis devenu riche, rebeu
Даже наличными я разбогател, ребеу
Télephone, tu parles de joue (Quoi?)
Ты говоришь о щеке (что?)
Fils de pute, mille deux tu prends ton satellite
Сукин сын, тысяча две ты возьмешь своего спутника.
Gros, c'est pas ta mère qui prends des risques
Толстяк, твоя мама не рискует.
J'sais qu'elle m'aime et y a tout ce
Я знаю, что она любит меня, и все это
qu'il faut, ouais, ouais, ouais, ouais
что надо, да, да, да, да
Dieu a les âmes, moi j'en ai plein
У Бога есть души, у меня их много
Que voulez-vous? Oui, le monde est fou
Что вы хотите? Да, мир сумасшедший
J'aimerais vous dire, que tout est beau
Я хочу сказать вам, что все прекрасно
Même rapt-ici j'suis dans le trou
Даже похищение-здесь я в яме
Seul Dieu le sait, donne mon volant
Одному Богу известно, отдай мой руль
Y a peut-être la mort au rendez-vous
Может, смерть на свидании.
Donc pas le temps, j'ai mes enfants
Так что нет времени, у меня есть свои дети
J'dois fumer le maximum de loups
Я должен выкурить как можно больше волков.
J'sais qu'y en a beaucoup
Я знаю, что их много.
T'es pas dans le coup
Ты не в курсе.
Arrête-toi, t'es fou
Остановись, ты сумасшедший.
Quand tu bois beaucoup
Когда много пьешь
Elle est tellement bonne, tu peux pas la wet
Она так хороша, ты не можешь ее мокнуть.
Tu n'as pas de charme, pas de papier
У тебя нет обаяния, нет бумаги.
Frérot, j'en ai plus que dans le barrillet
Брат, у меня их больше, чем в стволе.
Dans vos rêves que vous gagnez
В ваших мечтах вы выигрываете
Tu voudrais m'allumer coño?
- Ты хочешь, чтобы я включил Коно?
Tu vas finir tel un joint dans mon cendrier
Ты закончишь как печать в моей пепельнице.
Cap, j'ai des mecs qui dorment dans le barrio
Кэп, у меня есть парни, которые спят в Баррио.
Bing bang et "ciao mal pario"
Bing bang и "ciao плохо pario"
L'arme, drogue, trop de biff, trop d'bandeurs
Оружие, наркотики, слишком много Биффа, слишком много бандитов
Dans les boîtes des chichas y a beaucoup de menteurs
В ящиках кальян много лжецов
Ils ont tous un nom chez les vendeurs
Все они имеют имя у продавцов
Devant les michtos t'as beaucoup d'ampleur
Перед мичто, у тебя большой размах
L'allure est soignée
Аллюр аккуратный
Audemars à 100 balle est à mon poignet
Audemars 100 мяч моем запястье
Le temps passe, j'vais devoir m'éloigner
Время идет, мне придется удалиться.
T'as 20 kil' faut détourner les douaniers
У тебя 20 килограммов.
Sans les bitch sans les snitch, rebeu
Без суки без снитча, ребеу
Même du cash j'suis devenu riche, rebeu
Даже наличными я разбогател, ребеу
Télephone, tu parles de joue (Quoi?)
Ты говоришь о щеке (что?)
Fils de pute, mille deux tu prends ton satellite
Сукин сын, тысяча две ты возьмешь своего спутника.
Gros, c'est pas ta mère qui prends des risques
Толстяк, твоя мама не рискует.
J'sais qu'elle m'aime et y a tout ce
Я знаю, что она любит меня, и все это
qu'il faut, ouais, ouais, ouais, ouais
что надо, да, да, да, да
Dieu a les âmes, moi j'en ai plein
У Бога есть души, у меня их много
Que voulez-vous? Oui, le monde est fou
Что вы хотите? Да, мир сумасшедший
J'aimerais vous dire, que tout est beau
Я хочу сказать вам, что все прекрасно
Même rapt-ici j'suis dans le trou
Даже похищение-здесь я в яме
Seul Dieu le sait, donne mon volant
Одному Богу известно, отдай мой руль
Y a peut-être la mort au rendez-vous
Может, смерть на свидании.
Donc pas le temps, j'ai mes enfants
Так что нет времени, у меня есть свои дети
J'dois fumer le maximum de loups
Я должен выкурить как можно больше волков.
Fin
Конец





Writer(s): MOHAMED FEZARI, KARIM ZENOUD


Attention! Feel free to leave feedback.