Lacrim - La valise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrim - La valise




La valise
Чемодан
Double X on the track, bitch!
Double X на треке, детка!
Nous sommes une espèce en voie de disparition
Мы вымирающий вид.
J'vais faire pleurer ma mère une dernière fois
Я заставлю свою мать плакать в последний раз.
Sur le dos le sac est pleins de munitions
На спине сумка полна патронов.
Tu fais la bise à ton pote, que tu considères comme ton frère
Ты целуешь своего приятеля, которого считаешь братом,
Mais lui vient de traquer ton fer, par les mecs de l'autre té-co
Но он только сдал твоё железо копам из другого участка.
J'ai eu vent de l'autre gros, il va bientôt sortir
Я слышал про другого толстяка, он скоро выйдет.
Il vous embrasse tous bien fort, j'sais que sa va mal finir
Он крепко обнимает всех вас, я знаю, что это плохо кончится.
J'ai vu les autres en boite, ils avaient les mains moites
Я видел других в клубе, у них были потные руки.
Bientôt la douche froide, sanction adéquate
Скоро холодный душ, заслуженное наказание.
Veulent marcher sur nos pas, sommes tous ce qu'il n'auront pas
Хотят идти по нашим стопам, мы всё то, чем они не станут.
Ils vous disent qu'ils nous aiment pas
Они говорят, что не любят нас.
Ils vous disent qu'ils nous aiment pas
Они говорят, что не любят нас.
Fils de putain c'est nous les rois
Сукины дети, мы короли.
Oh no! 11.43 tue plus vite que l'ont croit
О нет! 11.43 убивает быстрее, чем думают.
On croit que ce que l'ont vois
Мы верим в то, что видим.
Sang de vampire que l'ont boit
Кровь вампира, которую мы пьём.
Click click bang et on voit
Щёлк, щёлк, бах, и мы видим.
J'en ai vu des mecs balaises
Я видел крепких парней,
Se faire baffer comme dans Rocky
Получающих пощёчины, как в Рокки.
RS4 j'ai la malette
RS4, у меня чемодан.
Sheraton ma suite a l'année, voyons de quoi veut tu parler
Sheraton, мой номер на год, о чём ты хочешь поговорить?
J'suis carré d'as et t'es qu'un valet
Я туз, а ты всего лишь валет.
Fallait, fallait le rafaler
Надо было, надо было его изрешетить.
Fallait, fallait le rafaler
Надо было, надо было его изрешетить.
Eh gros la monnaie
Эй, толстый, деньги.
On charbonne toute l'année
Мы пашем круглый год.
Ils t'veulent enfermés
Они хотят тебя запереть.
Plus d'client dans l'allée
Больше никаких клиентов в проходе.
Ouais on charbonne toute l'année
Да, мы пашем круглый год.
Ce qui m'aura n'est pas
Тот, кто меня достанет, ещё не родился.
Ça s'ra peut être ton p'tit fils, qui m'butera dans l'allée, yeah
Может быть, это будет твой внук, который прикончит меня в проходе, да.
Donne la valise, donne la valise, click bah
Давай чемодан, давай чемодан, щелк, бах.
Donne la valise, donne la valise, donne la valise, click bah
Давай чемодан, давай чемодан, давай чемодан, щелк, бах.
Donne la valise, donne la valise, click bah
Давай чемодан, давай чемодан, щелк, бах.
Donne la valise, click bah, donne la valise
Давай чемодан, щелк, бах, давай чемодан.
Click je te fume si tu donnes pas la valise, donne la valise
Щелк, я тебя убью, если ты не отдашь чемодан, давай чемодан.
Donne la valise, donne la valise
Давай чемодан, давай чемодан.
J'ai tout fait pour recevoir du bien
Я сделал всё, чтобы получить добро.
J'veux plus d'amour mets ce qu'il y'a dans ta valise
Я не хочу больше любви, положи то, что у тебя в чемодане.
Donne la valise, tout l'or du monde dans mes mains
Давай чемодан, всё золото мира в моих руках.
J'ai pas eu ce que je voulais, alors je prends tout jusqu'à caner
Я не получил то, что хотел, поэтому я заберу всё, пока не сдохну.
Sale bâtard j'ai niqué tous tes rappeurs
Грязный ублюдок, я поимел всех твоих рэперов.
La voiture que j'ai vous baise à tous les rapport
Машина, которая у меня есть, трахает вас всех по всем параметрам.
J'ai passé du temps dans cette putain de taule
Я провёл время в этой чёртовой тюрьме.
J'étais mineur j'ai toujours changé le fusil d'épaule
Я был несовершеннолетним, я всегда менял тактику.
On a fait l'platine que d'une main
Мы сделали платину одной рукой.
Les petites putes s'écartent de mon chemin
Маленькие шлюхи убираются с моего пути.
À table je compte de l'oseille et je bois du vin
За столом я считаю бабки и пью вино.
J'les regarde entrain de prendre des billets de 20
Я смотрю, как они берут двадцатки.
Porte tes couilles dans la vie
Держи яйца в жизни.
Porte tes couilles dans la vie, porte tes couilles dans la vie
Держи яйца в жизни, держи яйца в жизни.
"J'ai des enfants tu sais, laisse moi du temps pour payer frère"
меня есть дети, ты знаешь, дай мне время заплатить, брат".
Je m'en bas les couilles t'es pas mon ami
Мне плевать, ты не мой друг.
Enfermé pendant des années
Заперт на долгие годы.
Les balafres que ça m'a ramené
Шрамы, которые это мне принесло.
Le parquet fait couper tes parlu'
Прокуратура обрезает твои свидания,
pour qu'on reste loin, loin d'nos familles
Чтобы мы оставались далеко, далеко от наших семей.
J'fais la bise à mon gun, j'le respecte parce qu'il fallait
Я целую свой ствол, я уважаю его, потому что так было нужно.
J'nous vois tous dans l'palais plus à traîner l'mal qu'on traînait
Я вижу нас всех во дворце, больше не таскающих то зло, что мы таскали.
Y a des mytho, rebeu, qui se vantent au bigo
Есть лжецы, арабы, которые хвастаются в биго.
Mais quand sonne le "go" ils se refroidissent comme un frigo
Но когда звучит "вперёд", они остывают, как холодильник.
Donne la valise, donne la valise, click bah
Давай чемодан, давай чемодан, щелк, бах.
Donne la valise, donne la valise, donne la valise, click bah
Давай чемодан, давай чемодан, давай чемодан, щелк, бах.
Donne la valise, donne la valise, click bah
Давай чемодан, давай чемодан, щелк, бах.
Donne la valise, click bah, donne la valise
Давай чемодан, щелк, бах, давай чемодан.
Click je te fume si tu donnes pas la valise, donne la valise
Щелк, я тебя убью, если ты не отдашь чемодан, давай чемодан.
Donne la valise, donne la valise
Давай чемодан, давай чемодан.
J'ai tout fait pour recevoir du bien
Я сделал всё, чтобы получить добро.
J'veux plus d'amour mets ce qu'il y'a dans ta valise
Я не хочу больше любви, положи то, что у тебя в чемодане.
Donne la valise, tout l'or du monde dans mes mains
Давай чемодан, всё золото мира в моих руках.
J'ai pas eu ce que je voulais, alors je prends tout jusqu'à caner
Я не получил то, что хотел, поэтому я заберу всё, пока не сдохну.





Writer(s): SORIBA KONDE, KEVIN EDDY KALI, LACRIM


Attention! Feel free to leave feedback.