Lacrim - Vory V Zakone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrim - Vory V Zakone




Vory V Zakone
Воры в законе
J'sors de la jungle, tout niquer
Выхожу из джунглей, круша всё на своём пути
J'ai mis mon cœur dans le frigo
Заморозил своё сердце
Bicot, j'ai trouvé dans mes yeux
Араб, в своих глазах я нашёл
La même braise que mon mégot
Тот же огонь, что и в моём окурке
Quelques millions de té-cô
Несколько миллионов на счету
Du sang pour la déco
Кровь для декора
Comme ton père
Как твой отец,
Tu seras fort, petit zigot
Ты будешь сильным, малыш
Y a de la coke, du shit, des armes, des loves, des représailles
Здесь кокаин, гашиш, оружие, деньги, расплата
Qui se règlent par le bigo
Которая вершится по телефону
J'ai rêvé d'avoir une bête de vie
Я мечтал о шикарной жизни
Frustré d'avoir l'envie d'avoir toujours envie
Разочарован тем, что постоянно чего-то хочу
La jalousie pour du biff
Зависть из-за бабок
Ami, Posse, au Uzi
Друг, банда, с УЗИ
J'suis le rappeur le plus aimé dans toutes les tess
Я самый любимый рэпер во всех районах
Pas de métaphores, nos vies sont dans mes textes
Без метафор, моя жизнь в моих текстах
Je n'ai pas sucé, pour m'en sortir j'ai niqué des mères
Я не прогибался, чтобы выжить, я крушил всё
J'ai tiré sur le nez pour protéger mon binks
Стрелял в нос, чтобы защитить свой тайник
Ok, sorti de Fresnes, j'ai rappé que du sale
Окей, выйдя из Френа, я читал только грязь
Vrai DZ a fait platine en 3 semaines
Настоящий алжирец стал платиновым за 3 недели
Et puis t'as mon rat qui mens trop
А потом моя крыса слишком много врёт
(Allô la police Lacrim il veut nous racketter)
(Алло, полиция, Lacrim хочет нас ограбить)
Des fois l'amitié est malsaine
Иногда дружба бывает нездоровой
J'ai mon ego qui saigne
Моё эго кровоточит
Devrais-je faire une grosse peine?
Должен ли я получить большой срок?
Comme Adama Kamara mon galsen
Как Адама Камара, мой брат
J'ai grandi loin de chez moi
Я вырос вдали от дома
Enfant contre les lois
Ребёнком против закона
Personne voulait de moi
Никому я был не нужен
J'voulais fumer le roi
Я хотел свергнуть короля
J'ai grandi loin de chez moi
Я вырос вдали от дома
Enfant contre les lois
Ребёнком против закона
Personne voulait de moi
Никому я был не нужен
J'voulais fumer le roi
Я хотел свергнуть короля
Voler de l'or quand tu n'étais pas
Крал золото, когда тебя ещё не было на свете
Il nous fallait plus que ce qu'on avait
Нам нужно было больше, чем у нас было
On savait très bien ce que l'on valait
Мы прекрасно знали, чего стоим
Ramener deux bouteilles pour t'en parler
Принести пару бутылок, чтобы рассказать тебе об этом
Voler de l'or quand tu n'étais pas
Крал золото, когда тебя ещё не было на свете
Il nous fallait plus que ce qu'on avait
Нам нужно было больше, чем у нас было
On savait très bien ce que l'on valait
Мы прекрасно знали, чего стоим
Ramener des bouteilles pour t'en parler
Принести бутылок, чтобы рассказать тебе об этом
Y'a un plan par jour rebeu, ne joue pas mon rebeu
Есть план на каждый день, братан, не играй со мной, братан
Croque ta rose sur la beuh le soleil se lève
Сорви свою розу на траве, солнце встаёт
Je sirote, un petit yacht
Я потягиваю, на маленькой яхте
Gros pilote qui kiffe la drogue, mon rebeu
Бывалый пилот, который кайфует от наркотиков, мой братан
Dans le journal, la mort c'est mon amie
В газете, смерть моя подруга
Un gros sourire sur ta photographie
Широкая улыбка на твоей фотографии
Toute ta bonté dans le cœur de ta fille
Вся твоя доброта в сердце твоей дочери
Les fumer même s'ils se cachent en Mauritanie
Уничтожить их, даже если они прячутся в Мавритании
On sera jamais à plat
Мы никогда не будем на мели
A part si le bon Dieu veut ça
Разве что, если Бог этого захочет
Mon équipe et moi ont des vécus tellement tellement sales
У моей команды и у меня такой грязный опыт
Tellement tellement j'cauchemarde que de ça
Мне так часто снятся кошмары об этом
J'ai pas besoin de me racheter devant eux
Мне не нужно искупать свою вину перед ними
Dans les yeux, la vérité dans les cieux
В глазах, правда на небесах
J'fume que du me-seu
Я курю только лучшее
Une parole de monsieur
Слово мужчины
Ils veulent cacher crapules derrière actes gracieux
Они хотят скрыть подлость за благородными поступками
Ils nous faut de la fraîche
Нам нужно свежее
Pas de sous pour la teuch'
Нет денег на травку
Et puis j'suis vraiment pas fier à cause du parloir
И я совсем не горжусь собой из-за комнаты свиданий
La petite a sécher la crèche
Малышке пришлось пропустить детский сад
Un petit paw paw si on t'déteste
Маленький выстрел, если ты нас ненавидишь
Combien ont déjà vendu la mèche
Сколько уже сдали нас
Dans le cœur pique de flèche
В сердце укол стрелы
Aujourd'hui j'nique tout, la raison a plus de pêche (Yeah)
Сегодня я крушу всё, разум больше не ловит рыбу (Yeah)
J'ai grandi loin de chez moi
Я вырос вдали от дома
Enfant contre les lois
Ребёнком против закона
Personne voulait de moi
Никому я был не нужен
J'voulais fumer le roi
Я хотел свергнуть короля
J'ai grandi loin de chez moi
Я вырос вдали от дома
Enfant contre les lois
Ребёнком против закона
Personne voulait de moi
Никому я был не нужен
J'voulais fumer le roi
Я хотел свергнуть короля
Voler de l'or quand tu n'étais pas
Крал золото, когда тебя ещё не было на свете
Il nous fallait plus que ce qu'on avait
Нам нужно было больше, чем у нас было
On savait très bien ce que l'on valait
Мы прекрасно знали, чего стоим
Ramener deux bouteilles pour t'en parler
Принести пару бутылок, чтобы рассказать тебе об этом
Voler de l'or quand tu n'étais pas
Крал золото, когда тебя ещё не было на свете
Il nous fallait plus que ce qu'on avait
Нам нужно было больше, чем у нас было
On savait très bien ce que l'on valait
Мы прекрасно знали, чего стоим
Ramener des bouteilles pour t'en parler
Принести бутылок, чтобы рассказать тебе об этом





Writer(s): Karim Zenoud, Ariya Rahimianpour


Attention! Feel free to leave feedback.