Lacrim feat. Damso - Noche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrim feat. Damso - Noche




Noche
Ночь
La nuit, je t'aime jusqu'au matin
Ночью, я люблю тебя до утра
La nuit, je bois, je me noie, je suis de bonne humeur
Ночью, я пью, я тону, я в хорошем настроении
On joue à des jeux, ce soir t'es ma catin
Мы играем в игры, сегодня ты моя шлюшка
Tellement de chaleur, sur ma montre je ne vois plus l'heure
Так жарко, что на своих часах я больше не вижу времени
Les yeux fermés, je fais le tour de la ville
С закрытыми глазами, я колесю по городу
Un collier à l'ail, je tire sur des vampires
С чесночным ожерельем, я стреляю в вампиров
Igo, que tu m'aimes arrête de le dire
Детка, хватит говорить, что любишь меня
Mytho, ça fait longtemps qu'il y a ton coeur dans un frigo
Врешь, твое сердце уже давно в холодильнике
Il me faut une heure pour compter 100 000
Мне нужен час, чтобы сосчитать 100 000
On a compté des heures et on était trois
Мы считали часы, и нас было трое
J'ai 18 ans, j'habite à Fleury
Мне 18 лет, я живу во Флери
La nuit, je parle aux potes du D3
Ночью, я говорю с друзьями из D3
La nuit, les petits montent à Bruxelles
Ночью, малыши поднимаются в Брюссель
Aiment la sensation des montagnes russes
Любят ощущение американских горок
Tu sais des fois la nuit, je m'ennuie
Знаешь, иногда ночью мне скучно
Je pars avec une russe à la montagne
Я уезжаю с русской в горы
La nuit, je parle dans mes rêves
Ночью, я говорю во сне
La nuit, je plane entre ses lèvres
Ночью, я парю между ее губами
La nuit, je pense
Ночью, я думаю
La nuit, je dors peu
Ночью, я мало сплю
La nuit, je bande
Ночью, у меня стоит
La nuit, je baise
Ночью, я трахаюсь
La nuit, j'attends, je prie pour qu'elle m'appelle
Ночью, я жду, молюсь, чтобы она позвонила мне
La nuit, elle tremble, crie, elle perd la tête
Ночью, она дрожит, кричит, теряет голову
La nuit, elle souffre
Ночью, она страдает
La nuit, elle bouffe
Ночью, она ест
La nuit, je bande
Ночью, у меня стоит
La nuit, je baise
Ночью, я трахаюсь
Noche, noche, noche, noche, noche
Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
Noche, noche, noche, noche, noche
Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
Noche, noche, noche, noche, noche
Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
C'est BruxellesVie, pas l'bronx mais bon ça tire aussi
Это Брюссельская жизнь, не Бронкс, но стреляют тоже
Les ennemis n'demandent pas l'heure
Враги не спрашивают времени
Nan, c'est déjà écrit dans l'autopsie
Нет, это уже написано во вскрытии
Des mères, j'en nique malgré le leak
Матерей, я ебу несмотря на слив
Traces de mascara sur la bite
Следы туши на члене
Si j'donne le la, c'est qu'pour le crime, oh bah oui
Если я даю ля, то только для преступления, о да
La nuit je fais le point, je fais le Vie
Ночью я подвожу итоги, я живу
La nuit, c'est à ce moment qu'elle m'appelle
Ночью, именно в этот момент она звонит мне
La nuit, c'est pour son homme, pas son mari
Ночью, это для ее мужчины, а не для мужа
La nuit, c'est à ce moment que je la ken
Ночью, именно в этот момент я ее трахаю
La nuit, c'est tout c'que l'on veut croire
Ночью, это все, во что мы хотим верить
La nuit, c'est nous deux dans le noir
Ночью, это мы вдвоем в темноте
La nuit, je pense
Ночью, я думаю
La nuit, je dors peu
Ночью, я мало сплю
La nuit, je bande
Ночью, у меня стоит
La nuit, je baise
Ночью, я трахаюсь
La nuit, je parle dans mes rêves
Ночью, я говорю во сне
La nuit, je plane entre ses lèvres
Ночью, я парю между ее губами
La nuit, je pense
Ночью, я думаю
La nuit, je dors peu
Ночью, я мало сплю
La nuit, je bande
Ночью, у меня стоит
La nuit, je baise
Ночью, я трахаюсь
La nuit, j'attends, je prie pour qu'elle m'appelle
Ночью, я жду, молюсь, чтобы она позвонила мне
La nuit, elle tremble, crie, elle perd la tête
Ночью, она дрожит, кричит, теряет голову
La nuit, elle souffre
Ночью, она страдает
La nuit, elle bouffe
Ночью, она ест
La nuit, je bande
Ночью, у меня стоит
La nuit, je baise
Ночью, я трахаюсь
Noche, noche, noche, noche, noche
Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
Noche, noche, noche, noche, noche
Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
Noche, noche, noche, noche, noche
Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
Sors tout, les billets violets
Доставай все, фиолетовые купюры
Si je te voulais, je t'aurais mieux donné
Если бы я тебя хотел, я бы дал тебе больше
Soie et satin, de la dentelle, pour te décorer
Шелк и атлас, кружево, чтобы тебя украсить
Jusqu'au matin, je te fais du bien, je vois ta peau dorée
До утра, я доставляю тебе удовольствие, я вижу твою золотистую кожу
Écoute-moi, je dois récupérer du biff au tiek's
Послушай меня, я должен забрать бабки у барыги
Je veux plus bouger quand je vois ces fesses
Я больше не хочу двигаться, когда вижу эту задницу
On refait l'amour comme des bêtes
Мы снова занимаемся любовью, как звери
Mi amor, de mes nuits t'es la best
Моя любовь, ты лучшая из моих ночей
Il est six heures les condés ont voulu m'empêcher, nan
Шесть утра, копы хотели меня остановить, нет
Je finis et je viens, elle voudra pas me cher-lâ
Я кончаю и ухожу, она не захочет меня отпускать
La nuit, je parle dans mes rêves
Ночью, я говорю во сне
La nuit, je plane entre ses lèvres
Ночью, я парю между ее губами
La nuit, je pense
Ночью, я думаю
La nuit, je dors peu
Ночью, я мало сплю
La nuit, je bande
Ночью, у меня стоит
La nuit, je baise
Ночью, я трахаюсь
La nuit, j'attends, je prie pour qu'elle m'appelle
Ночью, я жду, молюсь, чтобы она позвонила мне
La nuit, elle tremble, crie, elle perd la tête
Ночью, она дрожит, кричит, теряет голову
La nuit, elle souffre
Ночью, она страдает
La nuit, elle bouffe
Ночью, она ест
La nuit, je bande
Ночью, у меня стоит
La nuit, je baise
Ночью, я трахаюсь
Noche, noche, noche, noche, noche
Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
Noche, noche, noche, noche, noche
Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
Noche, noche, noche, noche, noche
Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
Noche, noche, noche, noche, noche
Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
Noche, noche, noche, noche, noche
Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь
Noche, noche, noche, noche, noche
Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь





Writer(s): KEVIN KALI, SORIBA KONDE, WILLIAM KALUBI, KARIM ZENOUD


Attention! Feel free to leave feedback.