Lyrics and translation Lacrimosa feat. The London Symphony Orchestra - Halt mich
Aus
schlaflos
gelebtem
Tagtraum
erwacht
Пробуждается
от
бессонного
прожитого
дневного
сна
So
bin
ich
der
Sehnsucht
Opfer
Таким
образом,
я
стал
жертвой
тоски
Aus
kindgelebtem
Vertrauen
erwacht
Пробуждается
от
детской
уверенности
So
klaffen
heute
meine
Wunden
Так
зияют
сегодня
мои
раны
Das
Leben
brennt
mir
von
der
Seele
Die
Sehnsucht
Жизнь
жжет
мне
душу
тоской
Erfullt
mir
tapfer
ihre
Pflicht
Смело
выполняйте
свой
долг
передо
мной
Halt
mich
- mein
Leben
- Halt
mich!
Держи
меня-мою
жизнь-Держи
меня!
Halt
mich
- mein
Leben
- Halt
mich!
Держи
меня-мою
жизнь-Держи
меня!
Halt
mich
- mein
Leben
- Halt
mich!
Держи
меня-мою
жизнь-Держи
меня!
Halt
mich
- mein
Leben...
Держи
меня-мою
жизнь...
Solange
sich
die
Zeit
noch
regt
Пока
время
еще
идет
Die
Zeiger
sich
noch
drehen
Стрелки
все
еще
вращаются
Solange
drehe
auch
ich
noch
meine
Runden
Пока
я
все
еще
вращаю
свои
круги
Doch
des
Lebens
süsse
Lust
hat
mich
verlassen
Но
сладкая
похоть
жизни
покинула
меня
Das
Leben
brennt
mir
von
der
Seele
Die
Sehnsucht
Жизнь
жжет
мне
душу
тоской
Erfullt
mir
tapfer
ihre
Pflicht
Смело
выполняйте
свой
долг
передо
мной
Halt
mich
- mein
Leben
- Halt
mich!
Держи
меня-мою
жизнь-Держи
меня!
Halt
mich
- mein
Leben
- Halt
mich!
Держи
меня-мою
жизнь-Держи
меня!
Halt
mich
- mein
Leben
- Halt
mich!
Держи
меня-мою
жизнь-Держи
меня!
Halt
mich
- mein
Leben
- Halt
mich!
Держи
меня-мою
жизнь-Держи
меня!
Halt
mich
- mein
Leben
- Halt
mich!
Держи
меня-мою
жизнь-Держи
меня!
Halt
mich
- mein
Leben...
Держи
меня-мою
жизнь...
Halt
mich
- mein
Leben
- Halt
mich!
Держи
меня-мою
жизнь-Держи
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tilo Wolff
Album
Elodia
date of release
07-06-1999
Attention! Feel free to leave feedback.