Lacrimosa - A.U.S. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrimosa - A.U.S.




A.U.S.
А.У.Б.
Meinen Namen verängstigt gehört
Моё имя услышано со страхом,
Und doch froh - so froh - so froh
И всё же радостно - так радостно - так радостно
Ihn zu hören
Его слышать.
Meiner wird gedacht - was folgt ist einerlei
Обо мне вспоминают - что будет дальше, неважно,
Ob Ungerechtigkeit - ob Verachtung
Будь то несправедливость - или презрение,
Was folgt ist einerlei
Что будет дальше, неважно.
Ich hör' ein Wort aus Deinem Mund
Я слышу слово из твоих уст,
Alles unter Schmerzen
Всё через боль.
Mein Name unter Schmerzen
Моё имя произносится с болью.
Meine Lippen formen Worte
Мои губы складывают слова,
Doch will die Zunge sie nicht schlagen
Но язык не хочет их произнести.
Angst hält mich stumm - so stumm
Страх делает меня немой - такой немой
Und hält mich farblos eingepackt
И держит меня в бледных оковах.
Chance vertan
Упущенный шанс,
Bemerkung verschenkt
Брошенные на ветер слова,
Bedeutung verloren
Утраченный смысл.
Alles unter Schmerz
Всё через боль.
Ablehnung folgt schon wieder...
И снова следует отказ...
Ich vermisse jene Freiheit
Мне не хватает той свободы,
Die ein Liebender nicht kennt
Которой не знает любящий,
Doch vermisse ich die Liebe
Но мне не хватает и любви,
Die den Lieben empfängt
Которая принимает любящего.
[English translation:]
[Перевод на английский:]
Everything In Pain (A.U.S.)
Всё через боль (А.У.Б.)
My name heard in fear
Моё имя услышано со страхом,
And yet glad - so glad - so glad
И всё же радостно - так радостно - так радостно
To hear it
Его слышать.
Someone thinks of me - what follows doesn't matter
Кто-то думает обо мне - что будет дальше, неважно,
Whether injustice - or contempt
Будь то несправедливость - или презрение,
Waht follows doesn't matter
Что будет дальше, неважно.
I hear a word from your mouth
Я слышу слово из твоих уст,
Everything in pain
Всё через боль.
My name is pain
Моё имя - это боль.
My lips from words
Мои губы формируют слова,
But my tongue won't articulate them
Но мой язык не может их произнести.
Fear strikes me dumb - so dumb
Страх делает меня немой - такой немой
And holds me in pale folds
И держит меня в бледных оковах.
Missed opportunity
Упущенная возможность,
Words are wasted
Слова потрачены впустую,
Meaning is lost
Смысл потерян.
Everything in pain
Всё через боль.
Rejection again...
Снова отказ...
I miss that freedom
Мне не хватает той свободы,
That a lover does not know
Которой не знает любящий,
Yet I miss the love
Но мне не хватает и любви,
That receives the lover
Которая принимает любящего.





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! Feel free to leave feedback.