Lyrics and translation Lacrimosa - Das Schweigen
Ekel,
der
die
Welt
ergreift
Отвращение,
охватывающее
мир
Hass,
der
durch
die
Herzen
fließt
Ненависть,
которая
течет
по
сердцам
Verderben,
das
durch
die
Reihen
zieht
Порча,
проходящая
по
рядам
Des
Menschen
edlen
Reihen
Человека
благородных
чинов
In
denen
Gleiches
nur
zu
Gleichen
steht
В
которых
одно
и
то
же
означает
только
одно
и
то
же
Dazwischen
eine
Kluft
sich
schlägt
Между
ними
пробивается
пропасть
Und
Rassen
wie
Geschlechter
trennt
И
разделяет
расы,
такие
как
пол
Oh,
Ekel,
Ekel,
der
sich
der
Welt
bekennt
О,
отвращение,
отвращение,
исповедующее
мир
Kein
Mensch
hat
es
gesehen
Ни
один
человек
не
видел
этого
Kein
Mensch
hat
es
gehört
Ни
один
человек
не
слышал
этого
Kein
Mensch
wird
etwas
sagen
Ни
один
человек
ничего
не
скажет
Und
kein
Mensch
wird
danach
fragen
И
ни
один
человек
не
спросит
об
этом
Die
ganze
Straße
riecht
nach
Blut
Вся
улица
пахнет
кровью
Doch
es
ist
nichts
geschehen
Но
ничего
не
произошло
Diese
Hände
zum
Beten
gefaltet
Эти
руки
сложены
для
молитвы
Diese
Hände
zum
Töten
bereit
Эти
руки,
готовые
к
убийству
Diese
Hände
beten
um
den
Frieden
und
Эти
руки
молят
о
мире
и
Diese
Hände
werden
sie
in
Fesseln
legen
Эти
руки
закуют
вас
в
кандалы
Dieser
Mund
bittet
um
Gnade
Этот
рот
просит
пощады
Dieser
Mund
spricht
von
Schuld
Этот
рот
говорит
о
вине
Dieser
Mensch
zerbricht
und
stirbt
Этот
человек
ломается
и
умирает
Dieser
Mensch
wird
leben
Этот
человек
будет
жить
Diese
Augen
haben
es
gesehen
Эти
глаза
видели
это
Doch
diese
Augen
schließen
sich
Но
эти
глаза
закрываются
Und
ungehindert
fließt
das
Blut
И
беспрепятственно
течет
кровь
Und
ungehindert
fließt
das
Blut
И
беспрепятственно
течет
кровь
Und
das
Schweigen
wird
unerträglich
laut
И
молчание
становится
невыносимо
громким
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tilo Wolff
Album
Satura
date of release
09-11-1993
Attention! Feel free to leave feedback.