Lyrics and translation Lacrimosa - Deine Nähe
Was
soll
ich
dir
noch
erzählen
Что
еще
я
должен
тебе
сказать
Wenn
ich
alles
schon
gesagt
habe
Если
я
уже
все
сказал
Und
doch
nicht
zu
dir
sprechen
kann
И
все
же
не
может
говорить
с
тобой
Was
soll
ich
dir
noch
erzählen
Что
еще
я
должен
тебе
сказать
Wenn
ich
alles
schon
gesagt
habe
Если
я
уже
все
сказал
Und
doch
keines
meiner
Worte
dich
erreicht
И
все
же
ни
одно
из
моих
слов
не
доходит
до
тебя
Im
puren
Rausch
der
stillen
Hoffnung
В
чистом
опьянении
тихой
надежды
In
dem
Wahn
der
blinden
Sucht
В
безумии
слепой
зависимости
So
stehe
ich
ratlos
in
der
Ecke
Поэтому
я
в
недоумении
стою
в
углу
Und
ich
weiß
nur
eines
И
я
знаю
только
одно
Ich
liebe
dich
Люблю
тебя
Im
puren
Rausch
der
stillen
Hoffnung
В
чистом
опьянении
тихой
надежды
In
dem
Wahn
der
blinden
Sucht
В
безумии
слепой
зависимости
So
stehe
ich
ratlos
in
der
Ecke
Поэтому
я
в
недоумении
стою
в
углу
Und
ich
weiß
nur
eines
И
я
знаю
только
одно
Ich
liebe
dich
Люблю
тебя
Was
soll
ich
dir
noch
erzählen
Что
еще
я
должен
тебе
сказать
Wenn
ich
alles
schon
gesagt
habe
Если
я
уже
все
сказал
Wenn
dein
Schweigen
meine
Worte
überschallt
Когда
твое
молчание
затмит
мои
слова,
Wenn
mein
Himmer
sich
zusammen
zieht
Если
мое
сжимается
Himmer
Was
soll
ich
dir
noch
erzählen
Что
еще
я
должен
тебе
сказать
Wenn
nichts
mehr
übrig
bleibt
Когда
ничего
не
остается
Oh,
Ich
könnte
schreien
- könnte
weinen
О,
я
мог
бы
кричать
- мог
бы
плакать
Und
du
wüsstest
davon
nichts
И
ты
бы
ничего
об
этом
не
знал
Ich
bin
am
Leben
und
ich
liebe
Я
жив,
и
я
люблю
Und
existiere
für
dich
nicht
И
не
существует
для
тебя
Ich
erträume
deine
Nähe
Я
мечтаю
о
твоей
близости
Träume,
dass
du
bei
mir
bist
Мечтай,
что
ты
со
мной
Dass
du
niemals
zu
mir
sprichst
Что
ты
никогда
не
разговариваешь
со
мной
Ich
bitte
dich
Я
прошу
тебя
Ignoriere
mich
nicht
Не
игнорируй
меня
Lass
mich
nicht
alleine
stehen
Не
заставляй
меня
стоять
одну
Nicht
so
nah
bei
dir
Не
так
близко
к
тебе
Bitte
sieh
mich
an
Пожалуйста,
посмотри
на
меня
Bitte
sprich
zu
mir
Пожалуйста,
поговори
со
мной
Ich
bitte
dich
Я
прошу
тебя
Wenn
alles
schon
gesagt
ist
Если
все
уже
сказано
Wenn
nichts
mehr
übrig
bleibt
Когда
ничего
не
остается
Dann
schließe
ich
die
Augen
Затем
я
закрываю
глаза
Und
erzähle
mir
von
dir
И
расскажи
мне
о
себе
Vom
Himmel
und
von
allen
Engeln
С
неба
и
от
всех
ангелов
Und
von
deiner
Menschlichkeit
И
от
твоей
человечности
Ich
spreche
von
der
Macht
der
Liebe
Я
говорю
о
силе
любви
Und
von
mehr
И
от
большего
Ich
kann
den
Weg
nicht
gehen
Я
не
могу
идти
по
этому
пути
Kann
niemals
sein
bei
dir
Никогда
не
может
быть
с
тобой
Ich
bin
gefangen
in
meiner
Welt
Я
в
ловушке
в
своем
мире
In
meiner
Mittelmäßigkeit
В
моей
посредственности
Was
soll
ich
dir
noch
erzählen?
Что
еще
я
должен
тебе
сказать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Stille
date of release
14-03-1997
Attention! Feel free to leave feedback.