Lyrics and translation Lacrimosa - Der leise Tod
Sieh
mich,
fühl
mich
Посмотри
на
меня,
Почувствуй
меня
Gerne
nähme
ich
die
blutende
Haut
Я
с
удовольствием
возьму
кровоточащую
кожу
Die
schmerzende
Physis
in
Kauf
Больная
физиономия
в
покупке
Wenn
dies
den
inneren
Schmerz
Если
это
внутренняя
боль
Das
unsichtbare
Leid
mir
nimmt
Незримое
страдание
меня
берет
Es
war
keine
Bestimmung
Это
не
было
определением
Es
war
der
Anfang
vom
Ende
Это
было
начало
конца
Der
verlust
seelischer
Freiheit
Утрата
душевной
свободы
Der
Moment
als
ich
sie
sah
В
тот
момент,
когда
я
увидел
ее
Der
Moment,
der
Anfang
vom
Ende
Момент,
начало
конца
Der
Moment
als
es
geschah
Момент,
когда
это
произошло
Der
Moment,
mir
bebte
die
Haut
Момент,
у
меня
дрожала
кожа
Der
Moment
als
ich
sie
sah
В
тот
момент,
когда
я
увидел
ее
Zeit
und
Raum
verschmolzen
in
ihr
Время
и
пространство
слились
в
ней
In
dem
Moment,
an
dem
selben
Ort
В
тот
момент,
в
том
же
месте
Hier
war
sie
der
Berührung
so
nah
Здесь
она
была
так
близка
к
прикосновению
Hier
war
sie
eine
Handbreit
entfernt
Здесь
она
была
на
расстоянии
вытянутой
руки
Doch
so
nah
auch
ihr
Körper
mir
war
Но
как
бы
близко
ни
было
ее
тело
ко
мне
So
weit
war
sie,
war
sie
mir
entfernt
Насколько
она
была
далека
от
меня
In
einer
eignen
Welt
В
подходящем
мире
In
einem
andern
Universum
В
другой
вселенной
Sie,
die
mir
mein
Herz
verschlang,
sie
Она,
пожиравшая
мое
сердце,
она
Meine
Gedanken,
mein
Blut
Мои
мысли,
моя
кровь
Mein
Herz,
mein
Alles,
alles
schrie
Мое
сердце,
мое
все,
все
кричало
Sieh
mich,
spür
mich,
erkenne
mich
jetzt
Посмотри
на
меня,
Почувствуй
меня,
Узнай
меня
сейчас
Hier
bin
ich
und
gebe
mich
dir
Вот
я
и
отдаю
себя
тебе
Sieh
mich,
spür
mich,
erkenne
mich
jetzt
Посмотри
на
меня,
Почувствуй
меня,
Узнай
меня
сейчас
Sieh
mich,
spür
mich,
erkenne
mich
jetzt
Посмотри
на
меня,
Почувствуй
меня,
Узнай
меня
сейчас
Hier
bin
ich
und
gebe
mich
dir
Вот
я
и
отдаю
себя
тебе
Und
dann,
sie
schaute
auf
А
потом,
она
посмотрела
на
Unsere
Blicke
kreuzen
sich
Наши
взгляды
пересекаются
Und
der
ihre
streifte
weiter
А
тот
продолжал
ее
гладить
Der
leise
Tod
hat
mich
gefunden
Тихая
смерть
нашла
меня
Unendlich
weit
von
ihr
entfernt
Бесконечно
далеко
от
нее
Eine
Handbreit
von
ihr
entfernt
Ладонь
ее
удаляет
Eine
Handbreit
von
ihrer
Haut
Ширина
руки
от
ее
кожи
Eine
Handbreit
von
ihr
Ладонь
ее
Sieh
mich,
sieh
mich
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
Fühl
mich,
fühl
mich
Почувствуй
меня,
Почувствуй
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tilo Wolff
Attention! Feel free to leave feedback.