Lacrimosa - Der leise Tod - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrimosa - Der leise Tod




Sieh mich, fühl mich
Посмотри на меня, Почувствуй меня
Gerne nähme ich die blutende Haut
Я с удовольствием возьму кровоточащую кожу
Die schmerzende Physis in Kauf
Больная физиономия в покупке
Wenn dies den inneren Schmerz
Если это внутренняя боль
Das unsichtbare Leid mir nimmt
Незримое страдание меня берет
Es war keine Bestimmung
Это не было определением
Es war der Anfang vom Ende
Это было начало конца
Der verlust seelischer Freiheit
Утрата душевной свободы
Der Moment als ich sie sah
В тот момент, когда я увидел ее
Der Moment, der Anfang vom Ende
Момент, начало конца
Der Moment als es geschah
Момент, когда это произошло
Der Moment, mir bebte die Haut
Момент, у меня дрожала кожа
Der Moment als ich sie sah
В тот момент, когда я увидел ее
Zeit und Raum verschmolzen in ihr
Время и пространство слились в ней
In dem Moment, an dem selben Ort
В тот момент, в том же месте
Hier war sie der Berührung so nah
Здесь она была так близка к прикосновению
Hier war sie eine Handbreit entfernt
Здесь она была на расстоянии вытянутой руки
Doch so nah auch ihr Körper mir war
Но как бы близко ни было ее тело ко мне
So weit war sie, war sie mir entfernt
Насколько она была далека от меня
In einer eignen Welt
В подходящем мире
In einem andern Universum
В другой вселенной
Sie, die mir mein Herz verschlang, sie
Она, пожиравшая мое сердце, она
Meine Gedanken, mein Blut
Мои мысли, моя кровь
Mein Herz, mein Alles, alles schrie
Мое сердце, мое все, все кричало
Sieh mich, spür mich, erkenne mich jetzt
Посмотри на меня, Почувствуй меня, Узнай меня сейчас
Hier bin ich und gebe mich dir
Вот я и отдаю себя тебе
Sieh mich, spür mich, erkenne mich jetzt
Посмотри на меня, Почувствуй меня, Узнай меня сейчас
Sieh mich, spür mich, erkenne mich jetzt
Посмотри на меня, Почувствуй меня, Узнай меня сейчас
Hier bin ich und gebe mich dir
Вот я и отдаю себя тебе
Und dann, sie schaute auf
А потом, она посмотрела на
Unsere Blicke kreuzen sich
Наши взгляды пересекаются
Und der ihre streifte weiter
А тот продолжал ее гладить
Der leise Tod hat mich gefunden
Тихая смерть нашла меня
Unendlich weit von ihr entfernt
Бесконечно далеко от нее
Eine Handbreit von ihr entfernt
Ладонь ее удаляет
Eine Handbreit von ihrer Haut
Ширина руки от ее кожи
Eine Handbreit von ihr
Ладонь ее
Sieh mich, sieh mich
Посмотри на меня, посмотри на меня
Fühl mich, fühl mich
Почувствуй меня, Почувствуй меня





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! Feel free to leave feedback.