Lacrimosa - Dich zu töten fiel mir schwer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrimosa - Dich zu töten fiel mir schwer




Dich zu töten fiel mir schwer
Убить тебя было тяжело
Und da bleibt kaum noch Luft
И здесь почти не осталось воздуха
Und da bleibt kaum noch Raum
И здесь почти не осталось места
Und da bleibt keine Sehnsucht
И не осталось никакой тоски
Und das ist alles was mit bleibt
И это всё, что у меня осталось
Ich mu? hier raus - ich muss hier weg
Я должна выбраться отсюда - я должна уйти
Und doch - ich suche nur nach Dir
И всё же - я ищу только тебя
Dem Leben das ich niemals fand
Жизнь, которую я никогда не нашла
Das Leben - meiner Zuflucht Not
Жизнь - моя отчаянная надежда
Ich habe Dich nur verflucht
Я лишь проклинала тебя
Um spater und viel tiefer noch
Чтобы потом, ещё сильнее
Den Kuss nur zu versuchen
Попытаться поцеловать
Du Licht meiner Seele
Ты - свет моей души
Und nun zu Dir -
И теперь к тебе -
Mein krankes Hirn
Мой больной разум
Konserviert im Saft der Zeit
Законсервирован в соке времени
Ich gab Dir Blut aus meinem Herzen
Я дала тебе кровь из своего сердца
Speiste Dich mit Sinneskraft
Питала тебя силой чувств
Uber vieles lie? Dich walten
Позволила тебе распоряжаться многим
Gab selbst Dir die Macht uber mein Tun
Даже дала тебе власть над моими поступками
Ich gab Dir Liebe -
Я дала тебе любовь -
Mein Vertrauen
Моё доверие
Mein Freund -
Мой друг -
Du tust mir weh
Ты причиняешь мне боль
Und doch -
И всё же -
Es ist noch nicht vorbei
Это ещё не конец
Noch hore ich
Я всё ещё слышу
Deinen Atem
Твоё дыхание
Und noch sehe ich
И всё ещё вижу
Das Zittern Deiner Hande
Дрожь твоих рук
Die Erinnerung beginnt zu leben
Воспоминание начинает жить
Beginnt erneut mich zu durchbohren
Снова начинает пронзать меня
Und mein Herz im Stillen zu erobern
И тихо завоевывать моё сердце
Mein Herz - Du braver Schmerz
Моё сердце - моя добрая боль
Du hieltest mich am Leben
Ты держал меня живой
Und schlugst mich in der Qual
И бил меня в муках
Und noch immer kann ich es nicht verstehen
И до сих пор я не могу этого понять
Nein - es ist noch nicht vorbei
Нет - это ещё не конец
Noch sehe ich den Glanz in Deinen Augen
Я всё ещё вижу блеск в твоих глазах
Noch das Zucken Deines Korpers
Всё ещё вижу подёргивания твоего тела
Doch das Toten fiel mir schwer
Но убить тебя было тяжело
Ja - das Toten fiel mir schwer
Да - убить тебя было тяжело
Heute klingt Dein Name wie ein leeres Buch
Сегодня твоё имя звучит как пустая книга
Wie ein nie erfulltes Versprechen
Как никогда не сдержанное обещание
Dich zu toten fiel mir schwer
Убить тебя было тяжело
Ja - Dich zu toten fiel mir schwer
Да - убить тебя было тяжело
Fur kurze Zeit warst Du das Licht
На короткое время ты был светом
Und warst mein Tor zur Welt
И был моими вратами в мир
So liegst Du nun in Deinem Saft
Так ты теперь лежишь в своём соку
Und stirbst langsam
И медленно умираешь
Aus mir aus
Во мне





Writer(s): Wolff Tilo


Attention! Feel free to leave feedback.