Lacrimosa - Hohelied der Liebe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrimosa - Hohelied der Liebe




Wenn ich mit Menschen
Когда я с людьми
Und mit Engelszungen redete,
И ангельскими языками говорил,
Und hätte der Liebe nicht,
И если бы не любовь,
So wäre ich ein tönend Erz
Так что я был бы глиняной рудой
Oder eine klingende Schelle.
Или звенящий хомут.
Und wenn ich weissagen könnte
И если бы я мог пророчествовать
Und wüsste alle geheimnisse
И знал бы все секреты
Und hätte der Liebe nicht,
И если бы не любовь,
So wäre ich nichts.
Так что я бы ничего.
Die Liebe ist langmütig und freundlich,
Любовь долготерпеливая и добрая,
Die Liebe eifert nicht, sie blähet sich nicht,
Любовь не ревнует, она не раздувается,
Sie suchet nicht das ihre,
Она не ищет своего,
Sie lässt sich nicht erbittern,
Она не позволяет себе ожесточаться,
Sie zählt das böse nicht,
Она не учитывает зла,
Sie treibt nicht mutwillen,
Она не гонит бессмыслицу,
Sie erfreut sich nicht der Ungerechtigkeit,
Она не радуется несправедливости,
Sie freuet sich der Wahrheit;
Она радуется истине;
Sie verträgt alles, sie glaubet alles,
Она все переносит, она все верит,
Sie hoffet alles, sie duldet alles.
Она на все надеется, она все терпит.
Die Liebe
любовь
Die Liebe höret nimmer auf,
Любовь никогда не прекращается,
So doch die weissagungen und sprachen
Так же пророчества и языки
Und die erkenntnisse aufhören werden.
И выводы прекратятся.
Denn unser wissen ist nur stückwerk,
Потому что наши знания - это всего лишь штучная работа,
Und unser weissagung ist stückwerk.
А наше гадание-штучное.
Aber die liebe ist vollkommen,
Но любовь совершенна,
Und höret niemals auf.
И никогда не останавливайтесь.
Die Liebe verträgt alles,
Любовь переносит все,
Die Liebe glaubet alles,
Любовь верит всему,
Die Liebe hoffet alles,
Любовь все надеется,
Die Liebe duldet alles.
Любовь терпит все.
Die Liebe verträgt alles,
Любовь переносит все,
Die Liebe glaubet alles,
Любовь верит всему,
Die Liebe hoffet alles,
Любовь все надеется,
Die Liebe duldet alles.
Любовь терпит все.
Wir sehen jetzt durch einen Spiegel
Теперь мы видим через зеркало
In einem dunkeln Wort;
В темном слове;
Dann aber von Angesicht
Но потом лицом
(Zu Angesicht)
Лицу)
Jetzt erkenne ich's stückweise;
Теперь я узнаю по частям;
Dann aber werde ich erkennen,
Но тогда я узнаю,
Gleichwie ich erkannt bin.
Так же, как я узнан.
Gleichwie ich
Так же, как я
Erkannt bin.
Обнаружена bin.
Die Liebe verträgt alles,
Любовь переносит все,
Die Liebe glaubet alles,
Любовь верит всему,
Die Liebe hoffet alles,
Любовь все надеется,
Die Liebe duldet alles.
Любовь терпит все.
Die Liebe verträgt alles,
Любовь переносит все,
Die Liebe glaubet alles,
Любовь верит всему,
Die Liebe hoffet alles,
Любовь все надеется,
Die Liebe duldet alles.
Любовь терпит все.
Sie zählt das böse nicht,
Она не учитывает зла,
Sie treibt nicht mutwillen,
Она не гонит бессмыслицу,
Sie erfreut sich nicht der ungerechtigkeit,
Она не радуется несправедливости,
Sie freuet sich der wahrheit;
Она радуется истине;
Nun aber bleibet -
Но теперь остается -
Nun aber bleibet glaube,
Но теперь вера остается,
Hoffnung,
Надежда,
Liebe
Любовь
Diese drei, aber die Liebe
Эти три, но любовь
Ist die größte unter ihnen.
Является самым большим среди них.
Amen!
Аминь!





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! Feel free to leave feedback.