Lyrics and translation Lacrimosa - Ich bin der brennende Komet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bin der brennende Komet
Я — пылающая комета
Umringt,
nicht
halb
so
schön
Окружен,
но
не
так
прекрасен,
Wie
der
Mensch
auf
der
Kugel
Как
человек
на
шаре
земном.
Am
Äußersten
befestigt
На
краю,
прикрепленный
крепко,
So
will
ich
ruhen,
will
meine
Augen
schließen
Я
хочу
покоя,
хочу
закрыть
глаза,
Und
nicht
mehr
ausgeliefert
sein
И
больше
не
быть
уязвимым,
Wenn
ich
träume
Когда
я
вижу
сны.
Schweigend
will
ich
warten
Молча
буду
ждать,
Hab'
alles
dies
schon
jetzt
erwähnt
Все
это
я
уже
предрекла.
Dämon
des
Hasses
schon
erweckt
Демона
ненависти
пробудила
Durch
meine
Stimme,
meine
Worte
Своим
голосом,
своими
словами.
Und
so
lange
ich
verharre
И
пока
я
медлю,
So
lange
steht
die
Erde
still
Стоит
Земля
недвижима,
Der
Dunkelheit
machtlos
ergeben
Бессильно
отдана
во
власть
тьмы,
So
lange
schweigt
mein
Universum
Молчит
моя
вселенная.
Ich
bin
der
brennende
Komet
Я
— пылающая
комета,
Der
auf
die
Erde
stößt
Что
падает
на
Землю,
Der
sich
blutend
seine
Opfer
sucht
Истекая
кровью,
ищет
жертв
своих.
Ich
bin
der
lachende
Prophet
Я
— смеющийся
пророк,
Der
eine
Maske
trägt
Что
носит
маску,
Und
dahinter
seine
Tränen
zählt
А
за
ней
считает
слезы.
Wenn
müde
Zungen
sich
verknoten
Когда
усталые
языки
заплетаются,
Und
die
Dummheit
wieder
zirkuliert
И
глупость
вновь
циркулирует,
Siegt
in
jedem
schwachen
Herz
die
Intoleranz
В
каждом
слабом
сердце
побеждает
нетерпимость,
Ein
Angriff
als
Verteidigung
Нападение
как
оборона,
Und
die
Schlacht
beginnt
И
битва
начинается.
Ich,
Mensch,
betrete
diese
Erde,
eine
Kugel
Я,
человек,
ступаю
на
эту
Землю,
этот
шар,
Auf
dieser
steht
ein
jeder
auf
der
Spitze
На
котором
каждый
стоит
на
вершине,
Vereinigung
heißt
gleiches
Recht
für
Gleiche
Единство
означает
равные
права
для
равных,
Sie
ist
kein
Band
zwischen
Wort
und
Tat
Это
не
связь
между
словом
и
делом.
Kein
fremdes
Herz
hab'
ich
mehr
berührt
Ничьего
сердца
я
больше
не
касалась,
Kein
fremdes
Lächeln
hab'
ich
mir
erhofft
Ничьей
улыбки
я
больше
не
ждала,
Und
zuletzt
bleibt
nur
die
Frage
И
в
конце
остается
лишь
вопрос:
Ich
bin
der
brennende
Komet
Я
— пылающая
комета,
Der
auf
die
Erde
stößt
Что
падает
на
Землю,
Der
sich
blutend
seine
Opfer
sucht
und
ich
bin
Истекая
кровью,
ищет
жертв
своих,
и
я
—
Ich
bin
der
lachende
Prophet
Я
— смеющийся
пророк,
Der
eine
Maske
trägt
Что
носит
маску,
Und
dahinter
seine
Tränen
zählt
А
за
ней
считает
слезы.
Ich
bin
der
brennende
Komet
Я
— пылающая
комета,
Ich
bin
der
stumme
Laut
Я
— безмолвный
звук,
Ich
bin
die
Träne
und
das
lachende
Gesicht
Я
— слеза
и
смеющееся
лицо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tilo Wolff
Album
Live
date of release
02-06-1998
Attention! Feel free to leave feedback.