Lacrimosa - Ich bin der brennende Komet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrimosa - Ich bin der brennende Komet




Ich bin der brennende Komet
Я — пылающая комета
Umringt, nicht halb so schön
Окружен, но не так прекрасен,
Wie der Mensch auf der Kugel
Как человек на шаре земном.
Am Äußersten befestigt
На краю, прикрепленный крепко,
So will ich ruhen, will meine Augen schließen
Я хочу покоя, хочу закрыть глаза,
Und nicht mehr ausgeliefert sein
И больше не быть уязвимым,
Wenn ich träume
Когда я вижу сны.
Schweigend will ich warten
Молча буду ждать,
Hab' alles dies schon jetzt erwähnt
Все это я уже предрекла.
Dämon des Hasses schon erweckt
Демона ненависти пробудила
Durch meine Stimme, meine Worte
Своим голосом, своими словами.
Und so lange ich verharre
И пока я медлю,
So lange steht die Erde still
Стоит Земля недвижима,
Der Dunkelheit machtlos ergeben
Бессильно отдана во власть тьмы,
So lange schweigt mein Universum
Молчит моя вселенная.
Ich bin der brennende Komet
Я пылающая комета,
Der auf die Erde stößt
Что падает на Землю,
Der sich blutend seine Opfer sucht
Истекая кровью, ищет жертв своих.
Ich bin der lachende Prophet
Я смеющийся пророк,
Der eine Maske trägt
Что носит маску,
Und dahinter seine Tränen zählt
А за ней считает слезы.
Wenn müde Zungen sich verknoten
Когда усталые языки заплетаются,
Und die Dummheit wieder zirkuliert
И глупость вновь циркулирует,
Siegt in jedem schwachen Herz die Intoleranz
В каждом слабом сердце побеждает нетерпимость,
Ein Angriff als Verteidigung
Нападение как оборона,
Und die Schlacht beginnt
И битва начинается.
Ich, Mensch, betrete diese Erde, eine Kugel
Я, человек, ступаю на эту Землю, этот шар,
Auf dieser steht ein jeder auf der Spitze
На котором каждый стоит на вершине,
Vereinigung heißt gleiches Recht für Gleiche
Единство означает равные права для равных,
Sie ist kein Band zwischen Wort und Tat
Это не связь между словом и делом.
Kein fremdes Herz hab' ich mehr berührt
Ничьего сердца я больше не касалась,
Kein fremdes Lächeln hab' ich mir erhofft
Ничьей улыбки я больше не ждала,
Und zuletzt bleibt nur die Frage
И в конце остается лишь вопрос:
Neubeginn?
Новое начало?
Ich bin der brennende Komet
Я пылающая комета,
Der auf die Erde stößt
Что падает на Землю,
Der sich blutend seine Opfer sucht und ich bin
Истекая кровью, ищет жертв своих, и я
Ich bin der lachende Prophet
Я смеющийся пророк,
Der eine Maske trägt
Что носит маску,
Und dahinter seine Tränen zählt
А за ней считает слезы.
Ich bin der brennende Komet
Я пылающая комета,
Ich bin der stumme Laut
Я безмолвный звук,
Ich bin die Träne und das lachende Gesicht
Я слеза и смеющееся лицо.





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! Feel free to leave feedback.