Lyrics and translation Lacrimosa - Letzte Ausfahrt: Leben (Live)
Und
nun
bin
ich
ein
Fremder
И
теперь
я
чужой
Der
sich
von
seinen
Lieben
hat
entfernt
Который
отдалился
от
своих
близких
Und
weit
entrückt
И
широко
раскрыв
Und
so
bin
ich
vergangen
И
вот
как
я
прошел
Die
letzte
Ausfahrt
die
versteckt
sich
zeigt
Последний
выход,
который
показывает,
что
скрывается
Auf
dieser
Brücke
die
mich
kaum
noch
trägt
На
этом
мосту,
который
едва
несет
меня
Letzte
Ausfahrt:
Leben
Последний
выход:
жизнь
Aus
dem
Winter
meiner
Seele
Из
зимы
моей
души
Nur
ein
kleiner
Schritt
genügt
Достаточно
одного
небольшого
шага
Und
ich
geh′
auf
neuen
Wegen
И
я
иду
по
новым
путям
Und
wenn
ich
es
wag'
zu
sprechen
И
когда
я
говорю
es
wag'
zu
Dann
können
sie
nicht
hören
noch
verstehen
Тогда
вы
не
можете
ни
слышать,
ни
понимать
Und
so
verstumme
ich
И
поэтому
я
замолкаю
Und
wenn
ich
es
wag′
zu
lachen
И
когда
я
смеяться
es
wag'
zu
Verhallt
die
Freude
gänzlich
ungeteilt
Полностью
скрывает
радость
безраздельно
Denn
sie
fühlen
nicht
mit
mir
Потому
что
ты
не
чувствуешь
со
мной
Letzte
Ausfahrt:
Leben
Последний
выход:
жизнь
Aus
dem
Winter
meiner
Seele
Из
зимы
моей
души
Nur
ein
kleiner
Schritt
genügt
Достаточно
одного
небольшого
шага
Und
ich
geh'
auf
neuen
Wegen
И
я
иду
по
новым
путям
Und
wenn
ich
mich
dann
nähern
will
И
если
я
захочу
приблизиться,
то
Schafft
die
Sehnsucht
mehr
Distanz
Создает
тоску
на
большем
расстоянии
Und
wenn
ich
sie
berühren
will
И
если
я
захочу
прикоснуться
к
ней
Verliere
ich
das
Gleichgewicht
Я
теряю
равновесие
Letzte
Ausfahrt:
Leben
Последний
выход:
жизнь
Aus
dem
Winter
meiner
Seele
Из
зимы
моей
души
Nur
ein
kleiner
Schritt
genügt
Достаточно
одного
небольшого
шага
Und
ich
geh'
auf
neuen
Wegen
И
я
иду
по
новым
путям
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.