Lyrics and translation Lacrimosa - Nichts Bewegt Sich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nichts Bewegt Sich
Ничто Не Движется
Nichts
bewegt
sich
- nichts
bleibt
stehen
Ничто
не
движется
- ничто
не
стоит
на
месте
Ich
kann
im
Kreise
mich
nur
drehen
Я
могу
только
кружиться
на
месте
Ich
kann
noch
nicht
mal
vorwärts
gehen
Я
не
могу
даже
идти
вперед
Noch
kann
gerade
ich
jetzt
stehen
Даже
стоять
прямо
сейчас
не
могу
Ich
kann
im
Spiegel
mich
nicht
sehen
Я
не
могу
увидеть
себя
в
зеркале
Kann
mich
im
Spiegel
nicht
mehr
sehen
Не
могу
больше
видеть
себя
в
зеркале
Verloren
streife
ich
umher
und
suche
nach
der
Kraft
in
mir
Потерянная,
брожу
я
и
ищу
силы
в
себе
Ich
weiß
sie
war
doch
einmal
hier
- in
mir
Я
знаю,
они
когда-то
были
здесь
- во
мне
Verloren
streife
ich
umher
und
suche
nach
der
Kraft
in
mir
Потерянная,
брожу
я
и
ищу
силы
в
себе
Ich
weiß
sie
war
doch
einmal
hier
Я
знаю,
они
когда-то
были
здесь
Nichts
bewegt
sich
- ich
kann
nicht
mehr
Ничто
не
движется
- я
больше
не
могу
Ich
bin
so,
so
müde
Я
так,
так
устала
Nichts
bewegt
sich
- ich
kann
nicht
mehr
Ничто
не
движется
- я
больше
не
могу
Ich
bin
so
müde
Я
так
устала
Nichts
bewegt
sich
- nichts
bleibt
stehen
Ничто
не
движется
- ничто
не
стоит
на
месте
Die
Zeit
vergeht
- ich
bin
gelähmt
Время
идет
- я
парализована
Erwartungsvoll
seh′
ich
hinein
doch
seh'
ich
nichts
С
ожиданием
смотрю
я
внутрь,
но
ничего
не
вижу
Ich
bin
zu
klein
Я
слишком
мала
Ich
kann
mich
einfach
nicht
mehr
sehen
Я
просто
не
могу
больше
видеть
себя
Kann
mich
so
einfach
nicht
mehr
sehen
Просто
не
могу
больше
видеть
себя
Verloren
streife
ich
umher
und
suche
nach
der
Kraft
in
mir
Потерянная,
брожу
я
и
ищу
силы
в
себе
Ich
weiß
sie
war
doch
einmal
hier
- in
mir
Я
знаю,
они
когда-то
были
здесь
- во
мне
Verloren
streife
ich
umher
und
suche
nach
der
Kraft
in
mir
Потерянная,
брожу
я
и
ищу
силы
в
себе
Ich
weiß
sie
war
doch
einmal
hier
Я
знаю,
они
когда-то
были
здесь
Nichts
bewegt
sich
- ich
kann
nicht
mehr
Ничто
не
движется
- я
больше
не
могу
Ich
bin
so,
so
müde
Я
так,
так
устала
Nichts
bewegt
sich
- ich
kann
nicht
mehr
Ничто
не
движется
- я
больше
не
могу
Ich
bin
so
müde
Я
так
устала
Aus
der
Glut
der
Welt
bricht
Из
жара
мира
прорывается
Eine
Sucht
die
dich
zerbricht
Зависимость,
которая
тебя
разрушает
Viel
zu
oft
ergibst
du
dich
Слишком
часто
ты
сдаешься
Deinem
Feind,
der
du
noch
bist
Своему
врагу,
которым
ты
еще
являешься
Nichts
bewegt
sich
- ich
kann
nicht
mehr
Ничто
не
движется
- я
больше
не
могу
Ich
bin
so,
so
müde
Я
так,
так
устала
Nichts
bewegt
sich
- ich
kann
nicht
mehr
Ничто
не
движется
- я
больше
не
могу
Ich
bin
so,
so
müde
Я
так,
так
устала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tilo Wolff
Attention! Feel free to leave feedback.