Lacrimosa - Requiem (Urversion) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrimosa - Requiem (Urversion)




Als die Sonne den Tag verließ
Когда солнце покинуло день,
Den Finger am Abzug
Палец на спусковом крючке
Die Füße im Dreck
Ноги в грязи
Die Augen fest verschlossen
Плотно закрыв глаза
Die Seele verkrampft
Душа сжимается
Die Erinnerung gefressen
Память съела
Die Zukunft voller Angst
Будущее, полное страха
Ein Engel am Tor der Hölle
Ангел у врат ада
Luzifer im Paradies
Люцифер в раю
Eine Jungfrau flüstert meinen Namen
Девственница шепчет мое имя
In nomine Patris et Filii, et Spiritus Sancti
In nomine Patris et Filii, et Spiritus Sancti
Amen
Аминь
In nomine Patris et Filii, et Spiritus Sancti
In nomine Patris et Filii, et Spiritus Sancti
Lass mein Licht noch brennen
Пусть мой свет все еще горит
Und gib mir deinen Namen
И дай мне свое имя
Seid still
Молчите
Und lasst mich leben
И позвольте мне жить
Nur diesen einen Augenblick
Только это мгновение
Nur noch einen Moment
Еще мгновение
Dann nehmt mich mit
Тогда возьми меня с собой
Lasst mich noch beten (Lasst mich noch beten)
Позвольте мне еще помолиться (позвольте мне еще помолиться)
Lasst mich noch einmal fliehen
Позвольте мне сбежать еще раз
Ich komm′ zurück zu euch
Я вернусь к вам
Aber niemals zum Teufel
Но никогда, черт возьми
In nomine Patris et Filii, et Spiritus Sancti
In nomine Patris et Filii, et Spiritus Sancti
Amen
Аминь
In nomine Patris et Filii, et Spiritus Sancti
In nomine Patris et Filii, et Spiritus Sancti
Patris et Filii, et Spiritus Sanctius
Patris et Filii, et Spiritus Sanctius
Patris et Filii, et Spiritus Sanctius
Patris et Filii, et Spiritus Sanctius
Patris et Filii, et Spiritus Sanctius
Patris et Filii, et Spiritus Sanctius
Wer schickt nach mir?
Кто пошлет за мной?
Ich bin doch nicht blind
Я же не слепой
Und doch, ich kann nichts mehr sehen (Ich kann nichts mehr sehen)
И все же, я больше ничего не вижу больше ничего не вижу)
Es ist soweit, habe ich recht? (Habe ich recht?)
Все готово, я прав? прав?)
Darf ich noch etwas sagen? (Darf ich noch etwas sagen?)
Могу я сказать еще кое-что? (Могу я сказать еще кое-что?)
Hört mir noch jemand zu? (Hört mir noch jemand zu?)
Кто-нибудь еще слушает меня? (Кто-нибудь еще слушает меня?)
Hat es noch ein Gewicht? (Hat es noch ein Gewicht?)
У него все еще есть вес? него все еще есть вес?)
Wer kann mich jetzt noch spüren? (Wer kann mich jetzt noch spüren?)
Кто еще может чувствовать меня сейчас? (Кто еще может чувствовать меня сейчас?)
Ist es geschehen? (Ist es geschehen?)
Случилось ли это? (Это произошло?)
Ist es vorbei? (Ist es vorbei?)
Все кончено? (Все кончено?)
Ist es geschehen? (Ist es geschehen?)
Случилось ли это? (Это произошло?)





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! Feel free to leave feedback.