Lyrics and translation Lacrimosa - Siehst Du Mich Im Licht? - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siehst Du Mich Im Licht? - Live
Видишь ли ты меня в свете? - Live
Siehst
Du
Mich
Im
Licht?
Видишь
ли
ты
меня
в
свете?
Deine
Lippen
in
das
Fleisch
gepresst
Твои
губы,
впившиеся
в
плоть,
Die
Meinen
wild
verzerrt
Мои
дико
искажены.
Der
Orgasmus
der
Verwundbarkeit
В
оргазме
уязвимости
Die
Seele
schreit
nach
mehr
Душа
кричит
еще.
Nur
herein
in
meine
kleine
Welt
Войди
же
в
мой
маленький
мир
Und
friss
dich
durch
bis
zum
Schafott
И
прогрызи
себе
путь
до
эшафота.
Zerbeisse
jede
Zelle
meiner
kalten
rohen
Haut
Разорви
на
части
каждую
клетку
моей
холодной,
обнаженной
кожи,
Und
du
bleibst
leer
И
ты
останешься
пустым.
Hast
zerstort
Ты
разрушил,
Nur
fur
Sekunden
diesen
Rausch
erlebt
Лишь
на
секунды
познал
это
упоение,
Und
du
bleibst
leer
И
ты
останешься
пустым.
Hast
gelogen
und
betrogen
Ты
лгал
и
обманывал,
Und
bei
allem
dich
nur
selbst
projeziert
И
во
всем
этом
лишь
себя
проецировал.
Zwei
Augen
im
Kopf
Два
глаза
в
голове,
Und
die
Ohren
links
und
rechts
И
уши
слева
и
справа,
Und
so
tot
wie
ein
blinder
Fisch
И
такой
же
мертвый,
как
слепая
рыба.
Du
kannst
mich
nicht
verstehen
Ты
не
можешь
меня
понять.
Nein
- du
wirst
mich
nie
verstehen
Нет,
ты
никогда
не
поймешь
меня.
Nur
reden
kannst
du
uber
mich
Ты
можешь
только
говорить
обо
мне,
Dir
ist
es
scheissegal
ob
es
wahr
ist
oder
nicht
Тебе
плевать,
правда
это
или
нет,
Denn
am
Ende
trifft
es
niemals
dich
Ведь
в
конце
концов
это
никогда
не
коснется
тебя.
Du
bist
die
letzte
Instanz
Ты
– последняя
инстанция,
Du
bist
die
Regel
der
Instanz
Ты
– правило
инстанции,
Du
bist
der;
order
jeder
Wahrheitssubstanz
Ты
– убийца
любой
истины.
Im
kurzen
Augenblick
В
краткий
миг
Des
blinden
Übermuts
Слепого
безрассудства
Verspruhst
du
deine
Weisheit
Ты
изливаешь
свою
мудрость,
Deine
Falschheit
- Deine
Sucht
Свою
фальшь,
свою
зависимость.
Und
du
bist
dir
nichts
bewusst
И
ты
ни
о
чем
не
подозреваешь.
Deine
Dummheit
ist
die
Lust
Твоя
глупость
– это
наслаждение,
Die
deinen
Verstand
langsam
ausradiert
Которое
медленно
стирает
твой
разум.
Und
du
bleibst
leer
И
ты
останешься
пустым.
Hast
zerstort
Ты
разрушил,
Für
Sekunden
diesen
einen
kurzen
Rausch
erlebt
На
секунды
познал
это
краткое
упоение,
Und
du
brauchst
mehr
И
тебе
нужно
больше.
Du
musst
lugen
und
betrugen
Ты
должен
лгать
и
обманывать,
Und
bei
allem
-
И
во
всем
этом
–
Siehst
du
mich
im
Licht?!?
Видишь
ли
ты
меня
в
свете?!?
Zwei
Augen
im
Kopf
Два
глаза
в
голове,
Und
die
Ohren
links
und
rechts
И
уши
слева
и
справа,
Und
so
taub
wie
ein
blinder
Fisch
И
такой
же
глухой,
как
слепая
рыба.
Du
kannst
mich
nicht
verstehen
Ты
не
можешь
меня
понять.
Nein
- du
wirst
mich
nie
verstehen
Нет,
ты
никогда
не
поймешь
меня.
Nur
schreiben
kannst
du
uber
mich
Ты
можешь
только
писать
обо
мне,
Dir
ist
es
scheissegal
ob
es
wahr
ist
oder
nicht
Тебе
плевать,
правда
это
или
нет,
Denn
am
Ende
trifft
es
niemals
dich
Ведь
в
конце
концов
это
никогда
не
коснется
тебя.
Du
bist
die
letzte
Instanz
Ты
– последняя
инстанция,
Du
bist
die
Regel
der
Instanz
Ты
– правило
инстанции,
Du
bist
der;
order
jeder
Wahrheitssubstanz
Ты
– убийца
любой
истины.
Nicht
im
Gesprach
liegt
deine
Kraft
Не
в
разговоре
твоя
сила,
Im
Monolog
suchst
du
die
Opfer
В
монологе
ты
ищешь
жертв,
Deren
Dasein
dich
am
Leben
halt
Чье
существование
поддерживает
твою
жизнь.
Zwei
Augen
im
Kopf
Два
глаза
в
голове,
Und
das
Herz
am
falschen
Platz
И
сердце
не
на
месте.
Du
bleibst
das
Echo
unsrer
Zeit
Ты
остаешься
эхом
нашего
времени,
Du
bist
das
Sprachrohr
weit
und
breit
Ты
– рупор
повсюду.
Nicht
viele
Worte
mocht
ich
machen
Не
хочу
много
говорить,
Denn
du
machst
ja
schon
genug
Ведь
ты
и
так
говоришь
достаточно.
Wahrscheinlich
wirst
du
wieder
lachen
Ты,
наверное,
снова
будешь
смеяться,
Solange
trinke
ich
den
Blut
А
пока
я
буду
пить
твою
кровь.
Zwei
Augen
im
Kopf
Два
глаза
в
голове,
Und
das
Herz
am
falschen
Platz
И
сердце
не
на
месте.
Und
so
taub
wie
ein
blinder
Fisch
И
такой
же
глухой,
как
слепая
рыба.
Du
kannst
mich
nicht
verstehen
Ты
не
можешь
меня
понять.
Nein
- du
wirst
mich
nie
verstehen
Нет,
ты
никогда
не
поймешь
меня.
Du
wirst
mich
nie
verstehen!
Ты
никогда
не
поймешь
меня!
[English
translate:
CAN
YOU
SEE
ME
IN
THE
LIGHT?]
[Перевод
на
английский:
ВИДИШЬ
ЛИ
ТЫ
МЕНЯ
В
СВЕТЕ?]
Your
lips
pressed
into
the
flesh
Твои
губы,
впившиеся
в
плоть,
Mine
wildly
contorted
Мои
дико
искажены.
In
the
orgasm
of
vulnerability
В
оргазме
уязвимости
The
soul
is
crying
out
for
more
Душа
кричит
еще.
Come
along
into
my
little
world
Войди
же
в
мой
маленький
мир
And
eat
your
way
through
to
the
scaffold
И
прогрызи
себе
путь
до
эшафота.
Chew
each
cell
of
my
cold
raw
skin
to
pieces
Раскуси
каждую
клетку
моей
холодной,
обнаженной
кожи,
And
you
remain
empty
И
ты
останешься
пустым.
You
have
destroyed
Ты
разрушил,
Only
experienced
this
ecstasy
for
seconds
Лишь
на
секунды
познал
это
упоение,
And
you
remain
empty
И
ты
останешься
пустым.
You
lied
and
deceived
Ты
лгал
и
обманывал,
And
only
projected
yourself
in
all
this
И
во
всем
этом
лишь
себя
проецировал.
Two
eyes
in
your
head
Два
глаза
в
голове,
And
the
ears
left
and
right
И
уши
слева
и
справа,
And
as
blind
as
a
dead
fish
И
такой
же
мертвый,
как
слепая
рыба.
You
cannot
understand
me
Ты
не
можешь
меня
понять.
No
- you
will
never
understand
me
Нет,
ты
никогда
не
поймешь
меня.
You
can
only
talk
about
me
Ты
можешь
только
говорить
обо
мне,
You
don′t
give
a
shit
if
it's
true
or
not
Тебе
плевать,
правда
это
или
нет,
Because
it
never
affects
you
in
the
end
Ведь
в
конце
концов
это
никогда
не
коснется
тебя.
You
are
the
last
authority
Ты
– последняя
инстанция,
You
are
the
gauge
of
the
balance
Ты
– правило
инстанции,
You
are
the
murderer
of
each
essence
of
truth
Ты
– убийца
любой
истины.
In
a
short
moment
В
краткий
миг
Of
blind
arrogance
Слепого
безрассудства
You
sense
your
wisdom
Ты
ощущаешь
свою
мудрость,
Your
falseness
- your
obsession
Свою
фальшь,
свою
одержимость.
And
you
are
not
aware
that
И
ты
не
осознаешь,
что
Your
stupidity
is
the
desire
Твоя
глупость
– это
желание,
Which
is
slowing
erasing
your
mind
Которое
медленно
стирает
твой
разум.
And
you
remain
empty
И
ты
останешься
пустым.
You
have
destroyed
Ты
разрушил,
Only
experienced
this
ecstasy
for
seconds
Лишь
на
секунды
познал
это
упоение,
And
you
need
more
И
тебе
нужно
больше.
You
must
lie
and
deceive
Ты
должен
лгать
и
обманывать,
And
in
all
of
this
-
И
во
всем
этом
–
Can
you
see
me
in
the
light?
Видишь
ли
ты
меня
в
свете?
Two
eyes
in
your
head
Два
глаза
в
голове,
And
the
ears
left
and
right
И
уши
слева
и
справа,
And
as
blind
as
a
dead
fish
И
такой
же
мертвый,
как
слепая
рыба.
You
cannot
understand
me
Ты
не
можешь
меня
понять.
No
- you
will
never
understand
me
Нет,
ты
никогда
не
поймешь
меня.
You
can
only
write
about
me
Ты
можешь
только
писать
обо
мне.
You
don′t
give
a
shit
if
it's
true
or
not
Тебе
плевать,
правда
это
или
нет,
Because
it
never
affects
you
in
the
end
Ведь
в
конце
концов
это
никогда
не
коснется
тебя.
You
are
the
last
authority
Ты
– последняя
инстанция,
You
are
the
gauge
of
the
balance
Ты
– правило
инстанции,
You
are
the
murderer
of
each
essence
of
truth
Ты
– убийца
любой
истины.
Your
strength
doesn't
lie
in
talking
Не
в
разговоре
твоя
сила,
You
look
for
your
victims
in
monologues
В
монологах
ты
ищешь
жертв,
Whose
beings
keep
you
alive
Чье
существование
поддерживает
твою
жизнь.
Two
eyes
in
your
head
Два
глаза
в
голове,
And
your
heart
in
the
wrong
place
И
сердце
не
на
месте.
You
are
the
echo
of
our
time
Ты
– эхо
нашего
времени,
You
are
the
mouthpiece
far
and
wide
Ты
– рупор
повсюду.
I
don′t
want
to
make
any
words
Не
хочу
много
говорить,
Since
it
is
you
who
makes
enough
already
Ведь
ты
и
так
говоришь
достаточно.
You
will
probably
laugh
again
Ты,
наверное,
снова
будешь
смеяться,
In
the
meantime
I′ll
drink
your
blood
А
пока
я
буду
пить
твою
кровь.
Two
eyes
in
your
head
Два
глаза
в
голове,
And
your
heart
in
the
wrong
place
И
сердце
не
на
месте.
And
as
deaf
as
a
dead
fish
И
такой
же
глухой,
как
слепая
рыба.
You
cannot
understand
me
Ты
не
можешь
меня
понять.
No
- you
will
never
understand
me
Нет,
ты
никогда
не
поймешь
меня.
You
will
never
understand
me!
Ты
никогда
не
поймешь
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolff Tilo
Attention! Feel free to leave feedback.