Lacrimosa - Vermächtnis der Sonne (Urversion) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrimosa - Vermächtnis der Sonne (Urversion)




Vermächtnis der Sonne (Urversion)
Наследие солнца (Первая версия)
In der Hingabe meiner Sucht
В плену моей зависимости,
Mein Dasein und meine Kraft
Мое существование и моя сила.
Das Begehrte ist vergessen
Желанное забыто,
Zurück bleibt nur das Verlangen
Остается лишь жажда.
Das ist in Wort und Tat
Это в слове и деле
Der längste Schrei meines Lebens
Самый долгий крик моей жизни.
Zerissen von den Dämonen meiner Lust
Разорванный демонами моей страсти,
Von den Schatten und den dunklen Trieben
Тенями и темными влечениями.
Durchbohrt von den brennenden Fackeln meiner Sucht
Пронзенный горящими факелами моей зависимости,
Zerfetzt und zertrümmert
Израненный и разбитый.
Meinen Geist und meinen Willen
Мой разум и моя воля
Geopfert und dahingegeben
Принесены в жертву и отданы,
Geworfen in das Meer der Sinnlosigkeit
Брошены в море бессмысленности.
Doch mein Durst ist nicht gestillt
Но моя жажда не утолена,
Mein Durst ist nie gestillt
Моя жажда никогда не утолена.
Aufsteigen werde ich erneut
Я восстану вновь,
Schon bald aus dem Wasser treten
Скоро выйду из воды,
Den Wind und die Wellen erlegen
Покорю ветер и волны
Und mir nehmen wonach meine Seele schreit
И возьму то, чего жаждет моя душа.
Völker unter der Sonne
Народы под солнцем,
Kinder aller Herren Länder
Дети всех стран,
Hier stehe ich zwischen Himmel und Hölle
Здесь я стою между небом и адом
Und ersuche die stumme Kreatur mir zu helfen
И прошу немую тварь помочь мне.
Auf meinen Knien flehe ich um mehr
На коленях молю о большем,
Oh, bitte gib mir mehr, oh, gib mir mehr
О, прошу, дай мне больше, о, дай мне больше.
Mehr von deinem Geist
Больше твоего духа
Und mehr von deinem Leben
И больше твоей жизни.
Jetzt und für alle Zeit und in Ewigkeit
Сейчас и на все времена, и в вечность.
Gib mir mehr
Дай мне больше.
Gib mir mehr
Дай мне больше.
Ich brauche dich
Ты мне нужен.
Ich liebe dich
Я люблю тебя.
Vorhang
Занавес.





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! Feel free to leave feedback.