Lyrics and translation Lacrimosa - Versiegelt Glanzumströmt - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Versiegelt Glanzumströmt - Live
Запечатанный, Окутанный Сиянием - Live
Die
Stille
hat
mich
angeruhrt
Тишина
меня
коснулась,
Es
war
dein
Blick
Это
был
твой
взгляд,
War
dein
Erscheinen
Твоё
появление,
Und
der
Himmel
hat
sich
aufgetan
И
небо
разверзлось,
Nur
fur
mich
und
ganz
im
Stillen
Только
для
меня,
в
полной
тишине.
Hingerissen
und
stumm
bewundert
Очарованный
и
безмолвно
восхищённый,
Von
deinem
Antlitz
angetan
Пленённый
твоим
ликом,
Voller
Ehrfurcht
dir
erlegen
В
благоговении
перед
тобой,
So
bin
ich
willenlos
in
deiner
Hand
Я
безвольно
в
твоей
руке.
Trockne
Tranen
dir
geopfert
Высохшие
слёзы
тебе
принесены
в
жертву,
Giesse
deine
Schonheit
auf
mein
Fleisch
Излей
свою
красоту
на
мою
плоть,
Entfalte
deiner
Flugel
Reize
Раскрой
чары
своих
крыльев,
Entfuhre
mich
in
Zartlichkeit
Унеси
меня
в
нежность.
Spreize
Lust
im
Tempel
brennend
Разжигай
страсть
в
пылающем
храме,
Steigend
deine
Blosse
zungelnd
Восходящая,
твоя
нагота
обжигает,
Im
freien
Fall
mich
dir
ergeben
В
свободном
падении
я
отдаюсь
тебе,
Nackt
umwunden
in
dein
Reich
Обнажённый,
окутанный
твоим
царством.
Dir
verfallen
und
verloren
Тебе
преданный
и
потерянный,
Schweigend
sterben
dich
nur
traumen
Безмолвно
умирая,
лишь
грежу
о
тебе,
Du
im
Licht
vom
Glanz
umworben
Ты,
окутанная
светом
сияния,
Ich
im
Dunkeln
unerkannt
А
я,
непризнанный
во
тьме.
English
translate:
Enveloped
Surrounded
By
Radiance
English
translate:
Enveloped
Surrounded
By
Radiance
I
am
moved
by
the
silence
Меня
тронула
тишина,
It
was
your
glance
Это
был
твой
взгляд,
It
was
your
appearance
Это
было
твое
появление,
And
the
sky
opened
up
И
небо
открылось,
Only
for
me,
full
of
silence
Только
для
меня,
полное
тишины.
Enchanted
and
in
speechless
wonder
Очарованный
и
в
безмолвном
изумлении,
Attracted
by
your
countenance
Привлеченный
твоим
лицом,
Succumbing
to
you
full
of
awe
Поддавшись
тебе,
полный
благоговения,
I
am
meeklessly
in
your
hands
Я
безвольно
в
твоих
руках.
Dry
tears
sacrificed
to
you
Сухие
слезы,
принесенные
тебе
в
жертву,
Pour
your
beauty
onto
my
flesh
Излей
свою
красоту
на
мою
плоть,
Open
up
your
wings
of
seduction
Раскрой
свои
крылья
соблазна,
Abduct
me
with
tenderness
Похить
меня
с
нежностью.
Spread
desire
in
the
burning
temple
Распространи
желание
в
горящем
храме,
Your
feeling
nakedness
Твоя
чувственная
нагота,
Succumbing
to
your
freedom
Поддаваясь
твоей
свободе,
Nakedly
enveloped
in
your
realm
Обнаженный,
окутанный
твоим
царством.
Enslaved
and
lost
to
you
Порабощенный
и
потерянный
для
тебя,
Silently
and
dying,
only
dreaming
of
you
Безмолвно
умирая,
только
мечтая
о
тебе,
You,
enveloped
in
the
light
of
glory
Ты,
окутанная
светом
славы,
And
I,
unrecognized
in
the
dark.
А
я,
непризнанный
во
тьме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tilo Wolff
Attention! Feel free to leave feedback.