Lacrimosa - Versiegelt Glanzumströmt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrimosa - Versiegelt Glanzumströmt




Die Stille hat mich angeruhrt
Тишина подействовала на меня
Es war dein Blick
Это был твой взгляд
War dein Erscheinen
Было ли твое появление
Und der Himmel hat sich aufgetan
И небо открылось
Nur fur mich und ganz im Stillen
Только для меня и в полном молчании
Hingerissen und stumm bewundert
Увлеченный и немой восхищенный
Von deinem Antlitz angetan
От твоего лица
Voller Ehrfurcht dir erlegen
Полный благоговения, поддавшись тебе
So bin ich willenlos in deiner Hand
Так что я безвольно в твоих руках
Trockne Tranen dir geopfert
Высуши Транен, принесенный в жертву тебе
Giesse deine Schonheit auf mein Fleisch
Излей свою красоту на мою плоть
Entfalte deiner Flugel Reize
Прояви твоей прелести Flugel
Entfuhre mich in Zartlichkeit
Лиши меня нежности
Spreize Lust im Tempel brennend
Распространяйте похоть, горящую в храме
Steigend deine Blosse zungelnd
Поднимай свой голый язык
Im freien Fall mich dir ergeben
В свободном падении я сдаюсь тебе
Nackt umwunden in dein Reich
Обернуться голым в свое царство
Dir verfallen und verloren
Ты истекаешь и теряешься
Schweigend sterben dich nur traumen
Умирая молча, ты только мечтаешь
Du im Licht vom Glanz umworben
Ты ухаживал за сиянием в свете
Ich im Dunkeln unerkannt
Я в темноте неузнаваем
Die Stille hat mich angeruhrt
Тишина подействовала на меня
Es war dein Blick
Это был твой взгляд
War dein Erscheinen
Было ли твое появление
Und der Himmel hat sich aufgetan
И небо открылось
Nur fur mich und ganz im Stillen
Только для меня и в полном молчании
Hingerissen und stumm bewundert
Увлеченный и немой восхищенный
Von deinem Antlitz angetan
От твоего лица
Voller Ehrfurcht dir erlegen
Полный благоговения, поддавшись тебе
So bin ich willenlos in deiner Hand
Так что я безвольно в твоих руках
Trockne Tranen dir geopfert
Высуши Транен, принесенный в жертву тебе
Giesse deine Schonheit auf mein Fleisch
Излей свою красоту на мою плоть
Entfalte deiner Flugel Reize
Прояви твоей прелести Flugel
Entfuhre mich in Zartlichkeit
Лиши меня нежности
Spreize Lust im Tempel brennend
Распространяйте похоть, горящую в храме
Steigend deine Blosse zungelnd
Поднимай свой голый язык
Im freien Fall mich dir ergeben
В свободном падении я сдаюсь тебе
Nackt umwunden in dein Reich
Обернуться голым в свое царство
Dir verfallen und verloren
Ты истекаешь и теряешься
Schweigend sterben dich nur traumen
Умирая молча, ты только мечтаешь
Du im Licht vom Glanz umworben
Ты ухаживал за сиянием в свете
Ich im Dunkeln unerkannt
Я в темноте неузнаваем





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! Feel free to leave feedback.