Lacrimosa - Versuchung - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrimosa - Versuchung - Live




Lieber sterben
Лучше умереть
Als dies noch einmal zu erleben
Чем пережить это еще раз
Mit feuchten Augen blicke ich zurück
Влажными глазами я оглядываюсь назад
Meine Lippen zittern hilflos überfordert
Мои губы беспомощно дрожат.
Zuviel Worte drängen sich gemeinsam durch die Öffnung
Слишком много слов вместе проникают через отверстие
Nichts darf mehr hinaus
Ничто больше не может выйти
Ich muss schweigen
Я должен молчать
Muss den Menschen endlich entfliehen
Должен, наконец, убежать от людей
Ich kenne jede ihrer Lügen
Я знаю каждую ее ложь,
Kenne jeden falschen Atemzug
Знайте каждый неправильный вдох
Und auch der Freund zu nahe
И даже друг слишком близко
Er ist ein Mensch, er ist ein Mensch und Feind
Он человек, он человек и враг
Das Schild der Freundschaft deckt ihn jahrelang
Знак дружбы покрывает его годами
Dahinter sammelt er die Waffen
За ним он собирает оружие
Flucht, Flucht, Flucht, meine Flucht
Побег, побег, побег, мой побег
Flucht, Flucht
Бегство, бегство
Mit feuchten Augen sehne ich mich zurück
С влажными глазами я тоскую по спине
Erstarre - tiefe Sehnsucht
Застывшая - глубокая тоска
Schweig stille und erfriere
Молчи и замирай
Der Blick zurück erfasst den Rauch
Взгляд назад улавливает дым
Die Ruine darunter
Развалины под ним
Erwartungsvoll gespannt
С нетерпением жду
Die Silhouette zu erblicken
Чтобы увидеть силуэт
Du steigst aus dem Nebel
Ты выходишь из тумана
Zeig mir mehr von dir
Покажи мне больше о себе
Fremde Venus - zeig mir mehr mit
Чужая Венера - покажи мне больше с
Fremde Venus - zeig mir mehr
Чужая Венера - покажи мне больше
Zeig mir mehr, zeig mir mehr
Покажи мне больше, покажи мне больше
Zeig mir mehr von dir
Покажи мне больше о себе
Fremde Venus - zeig mir mehr
Чужая Венера - покажи мне больше
Lieber sterben
Лучше умереть
Als dich in vollem Glanz zu sehen
Чем видеть тебя в полном блеске
Bereite mich
Приготовь меня
Ich falle vor dir nieder - Feind
Я падаю ниц перед тобой - Враг
Gib mir mehr von dir
Дай мне больше от тебя
Zieh dich aus
Раздевайся
Entblöße deine Seele
Обнажи свою душу
An deine Brust will ich mich binden
К твоей груди я хочу привязаться
Auf weißem Marmor mich zur Ruhe legen
Положи меня на белый мрамор, чтобы я отдохнул
Unter deinen Augen mich dir beugen
Под твоими глазами я склоняюсь к тебе
Unter deinen Schwingen mich dir ganz ergeben
Под твоими качелями я полностью отдаюсь тебе
Weiße Göttin oder Mensch?
Белая богиня или человек?
Gib mir mehr von dir
Дай мне больше от тебя
Weiße Göttin oder Mensch?
Белая богиня или человек?
Weiße Göttin oder Mensch?
Белая богиня или человек?
Weiße Göttin oder Mensch?
Белая богиня или человек?
Weiße Göttin oder Mensch?
Белая богиня или человек?
Gib mir mehr von dir
Дай мне больше от тебя
Weiße Göttin oder Mensch?
Белая богиня или человек?
Woher gib mir, Woher gib mir
Откуда дай мне, откуда дай мне
Woher gib mir, Woher gib mir
Откуда дай мне, откуда дай мне
Lass mich in deinen Krater sinken
Позволь мне погрузиться в твой кратер
Nimm mich gefangen in deiner Mitte
Возьми меня в плен в своем центре
Erhöre meine Sehnsucht die Sehnsucht, meine Sehnsucht
Услышь мою тоску тоской, моей тоской
Lass mich in deinen Krater sinken
Позволь мне погрузиться в твой кратер
Nimm mich gefangen in deiner Mitte
Возьми меня в плен в своем центре
Erhöre meine Sehnsucht, meine Sehnsucht
Услышь мою тоску, мою тоску
Lieber sterben
Лучше умереть
Als dies noch einmal zu erleben
Чем пережить это еще раз
Lieber sterben
Лучше умереть
Als dies noch einmal zu erleben
Чем пережить это еще раз
Lieber sterben
Лучше умереть
Als dies noch einmal zu erleben
Чем пережить это еще раз
Lieber sterben
Лучше умереть
Als dies noch einmal zu erleben
Чем пережить это еще раз
Lieber sterben
Лучше умереть
Als dies noch einmal zu erleben
Чем пережить это еще раз
Lieber sterben
Лучше умереть
Als dies noch einmal zu erleben
Чем пережить это еще раз
Lieber sterben
Лучше умереть
Als dies noch einmal zu erleben
Чем пережить это еще раз
Lieber sterben
Лучше умереть
Als dies noch einmal zu erleben
Чем пережить это еще раз
Lieber sterben
Лучше умереть
Als dies noch einmal zu erleben
Чем пережить это еще раз
Lieber sterben
Лучше умереть
Als dies noch einmal zu erleben
Чем пережить это еще раз





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! Feel free to leave feedback.