Lyrics and translation Lacrimosa - Versuchung - Live
Lieber
sterben
Лучше
умереть
Als
dies
noch
einmal
zu
erleben
Чем
пережить
это
еще
раз
Mit
feuchten
Augen
blicke
ich
zurück
Влажными
глазами
я
оглядываюсь
назад
Meine
Lippen
zittern
hilflos
überfordert
Мои
губы
беспомощно
дрожат.
Zuviel
Worte
drängen
sich
gemeinsam
durch
die
Öffnung
Слишком
много
слов
вместе
проникают
через
отверстие
Nichts
darf
mehr
hinaus
Ничто
больше
не
может
выйти
Ich
muss
schweigen
Я
должен
молчать
Muss
den
Menschen
endlich
entfliehen
Должен,
наконец,
убежать
от
людей
Ich
kenne
jede
ihrer
Lügen
Я
знаю
каждую
ее
ложь,
Kenne
jeden
falschen
Atemzug
Знайте
каждый
неправильный
вдох
Und
auch
der
Freund
zu
nahe
И
даже
друг
слишком
близко
Er
ist
ein
Mensch,
er
ist
ein
Mensch
und
Feind
Он
человек,
он
человек
и
враг
Das
Schild
der
Freundschaft
deckt
ihn
jahrelang
Знак
дружбы
покрывает
его
годами
Dahinter
sammelt
er
die
Waffen
За
ним
он
собирает
оружие
Flucht,
Flucht,
Flucht,
meine
Flucht
Побег,
побег,
побег,
мой
побег
Flucht,
Flucht
Бегство,
бегство
Mit
feuchten
Augen
sehne
ich
mich
zurück
С
влажными
глазами
я
тоскую
по
спине
Erstarre
- tiefe
Sehnsucht
Застывшая
- глубокая
тоска
Schweig
stille
und
erfriere
Молчи
и
замирай
Der
Blick
zurück
erfasst
den
Rauch
Взгляд
назад
улавливает
дым
Die
Ruine
darunter
Развалины
под
ним
Erwartungsvoll
gespannt
С
нетерпением
жду
Die
Silhouette
zu
erblicken
Чтобы
увидеть
силуэт
Du
steigst
aus
dem
Nebel
Ты
выходишь
из
тумана
Zeig
mir
mehr
von
dir
Покажи
мне
больше
о
себе
Fremde
Venus
- zeig
mir
mehr
mit
Чужая
Венера
- покажи
мне
больше
с
Fremde
Venus
- zeig
mir
mehr
Чужая
Венера
- покажи
мне
больше
Zeig
mir
mehr,
zeig
mir
mehr
Покажи
мне
больше,
покажи
мне
больше
Zeig
mir
mehr
von
dir
Покажи
мне
больше
о
себе
Fremde
Venus
- zeig
mir
mehr
Чужая
Венера
- покажи
мне
больше
Lieber
sterben
Лучше
умереть
Als
dich
in
vollem
Glanz
zu
sehen
Чем
видеть
тебя
в
полном
блеске
Bereite
mich
Приготовь
меня
Ich
falle
vor
dir
nieder
- Feind
Я
падаю
ниц
перед
тобой
- Враг
Gib
mir
mehr
von
dir
Дай
мне
больше
от
тебя
Entblöße
deine
Seele
Обнажи
свою
душу
An
deine
Brust
will
ich
mich
binden
К
твоей
груди
я
хочу
привязаться
Auf
weißem
Marmor
mich
zur
Ruhe
legen
Положи
меня
на
белый
мрамор,
чтобы
я
отдохнул
Unter
deinen
Augen
mich
dir
beugen
Под
твоими
глазами
я
склоняюсь
к
тебе
Unter
deinen
Schwingen
mich
dir
ganz
ergeben
Под
твоими
качелями
я
полностью
отдаюсь
тебе
Weiße
Göttin
oder
Mensch?
Белая
богиня
или
человек?
Gib
mir
mehr
von
dir
Дай
мне
больше
от
тебя
Weiße
Göttin
oder
Mensch?
Белая
богиня
или
человек?
Weiße
Göttin
oder
Mensch?
Белая
богиня
или
человек?
Weiße
Göttin
oder
Mensch?
Белая
богиня
или
человек?
Weiße
Göttin
oder
Mensch?
Белая
богиня
или
человек?
Gib
mir
mehr
von
dir
Дай
мне
больше
от
тебя
Weiße
Göttin
oder
Mensch?
Белая
богиня
или
человек?
Woher
gib
mir,
Woher
gib
mir
Откуда
дай
мне,
откуда
дай
мне
Woher
gib
mir,
Woher
gib
mir
Откуда
дай
мне,
откуда
дай
мне
Lass
mich
in
deinen
Krater
sinken
Позволь
мне
погрузиться
в
твой
кратер
Nimm
mich
gefangen
in
deiner
Mitte
Возьми
меня
в
плен
в
своем
центре
Erhöre
meine
Sehnsucht
die
Sehnsucht,
meine
Sehnsucht
Услышь
мою
тоску
тоской,
моей
тоской
Lass
mich
in
deinen
Krater
sinken
Позволь
мне
погрузиться
в
твой
кратер
Nimm
mich
gefangen
in
deiner
Mitte
Возьми
меня
в
плен
в
своем
центре
Erhöre
meine
Sehnsucht,
meine
Sehnsucht
Услышь
мою
тоску,
мою
тоску
Lieber
sterben
Лучше
умереть
Als
dies
noch
einmal
zu
erleben
Чем
пережить
это
еще
раз
Lieber
sterben
Лучше
умереть
Als
dies
noch
einmal
zu
erleben
Чем
пережить
это
еще
раз
Lieber
sterben
Лучше
умереть
Als
dies
noch
einmal
zu
erleben
Чем
пережить
это
еще
раз
Lieber
sterben
Лучше
умереть
Als
dies
noch
einmal
zu
erleben
Чем
пережить
это
еще
раз
Lieber
sterben
Лучше
умереть
Als
dies
noch
einmal
zu
erleben
Чем
пережить
это
еще
раз
Lieber
sterben
Лучше
умереть
Als
dies
noch
einmal
zu
erleben
Чем
пережить
это
еще
раз
Lieber
sterben
Лучше
умереть
Als
dies
noch
einmal
zu
erleben
Чем
пережить
это
еще
раз
Lieber
sterben
Лучше
умереть
Als
dies
noch
einmal
zu
erleben
Чем
пережить
это
еще
раз
Lieber
sterben
Лучше
умереть
Als
dies
noch
einmal
zu
erleben
Чем
пережить
это
еще
раз
Lieber
sterben
Лучше
умереть
Als
dies
noch
einmal
zu
erleben
Чем
пережить
это
еще
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tilo Wolff
Attention! Feel free to leave feedback.