Lacrimosa - Weil du Hilfe brauchst (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrimosa - Weil du Hilfe brauchst (Live)




Ich sehe den Schmerz in deinen Augen
Я вижу боль в твоих глазах
Und die dunklen Wolken, die dich stets umschleiern
И темные облака, которые всегда окутывают тебя
Er macht dich einsam, dieser Schmerz
Он делает тебя одинокой, эта боль
Absorbiert dich von der Welt
Поглощает вас от мира
Du bist geboren in diese Welt
Ты рожден в этом мире
Doch kommst du niemals in ihr an
Но ты никогда не попадешь в нее
Du bist geboren in diese Welt
Ты рожден в этом мире
Doch das Leben lässt dich nicht herein
Но жизнь не позволяет тебе войти
So wartest du
Вот как вы ждете
Wartest, dass etwas passiert
Ждите, что что-то произойдет
So wartest du
Вот как вы ждете
Wartest auf den Mensch, der dann kapiert
Ждите человека, который тогда поймет
Dass du Hilfe brauchst - Dass du Hilfe brauchst
Что вам нужна помощь - что вам нужна помощь
Jemand, der dich abholt tief in dir
Кто-то, кто заберет вас глубоко внутри вас
Und dich nach Hause führt
И ведет тебя домой
Zurück zu dir
Назад к тебе
Wir sind doch alles Unikate
Мы же все уникальны
Und wir sehen uns alleine
И мы увидимся наедине
Doch wir sind so viele mit schweren Herzen
Но нас так много с тяжелыми сердцами
Und so viele Seelen leiden
И так много душ страдает
So vieles tun wir uns gegenseitig an
Так много мы делаем друг с другом
Um uns zu wehren und aus Angst
Чтобы мы сопротивлялись и из страха
So vieles tun wir uns gegenseitig an
Так много мы делаем друг с другом
Weil wir uns oft so schrecklich irren
Потому что мы часто так ужасно ошибаемся
So wartest du
Вот как вы ждете
Wartest, dass etwas passiert
Ждите, что что-то произойдет
So wartest du
Вот как вы ждете
Wartest auf den Mensch, der dann kapiert
Ждите человека, который тогда поймет
Dass du Hilfe brauchst - Dass du Hilfe brauchst
Что вам нужна помощь - что вам нужна помощь
Jemand, der dich abholt tief in dir
Кто-то, кто заберет вас глубоко внутри вас
Und dich nach Hause führt
И ведет тебя домой
Zurück zu dir
Назад к тебе
Jemand, der dich abholt tief in dir
Кто-то, кто заберет вас глубоко внутри вас
Und dich nach Hause führt
И ведет тебя домой
Zurück zu dir
Назад к тебе
Weil du Hilfe brauchst Weil du Hilfe brauchst
Потому что вам нужна помощь потому что вам нужна помощь
Jemand, der dich abholt tief in dir
Кто-то, кто заберет вас глубоко внутри вас
Und dich nach Hause führt
И ведет тебя домой
Zurück zu dir
Назад к тебе
Jemand, der dich abholt tief in dir
Кто-то, кто заберет вас глубоко внутри вас
Und dich nach Hause führt
И ведет тебя домой
Zurück zu dir
Назад к тебе
Ja, ja, zurück zu dir
Да, да, вернуться к вам
Zurück zu dir
Назад к тебе
Zurück zu dir
Назад к тебе
Zurück zu dir
Назад к тебе
Zurück zu dir
Назад к тебе
Zurück
Назад
Zu
В
Dir
Ты
Zu dir
К тебе
Zu dir
К тебе
Zu dir
К тебе
Zu dir
К тебе





Writer(s): Tilo Wolff


Attention! Feel free to leave feedback.