Lyrics and translation Lacrimosa - Wenn unsere Helden sterben
Kann
ich
kaum
stoppen
Я
едва
могу
остановить
Ihr
wart
die
Stimme
zur
Zeit
Вы
были
голосом
в
то
время
Die
Stimmung,
das
Gefühl
Настроение,
чувство
Wenn
unsere
Helden
sterben
Когда
наши
герои
умирают
Stirbt
auch
ein
Teil
in
uns
Умирает
и
часть
в
нас
Jetzt
zieht
das
Leben
Kreise
Теперь
жизнь
рисует
круги
Und
doch
bleibt
nichts
mehr
gleich
И
все
же
ничто
уже
не
остается
прежним
Wenn
unsere
Helden
sterben
Когда
наши
герои
умирают
Hält
unsre
Liebe
sie
am
Leben
Наша
любовь
держит
вас
в
живых
Unsere
Helden
wollen
wir
feiern,
uh
uh
Наших
героев
мы
хотим
отпраздновать,
э-э-э
Und
beim
Tanzen
um
trauern
И,
танцуя,
чтобы
оплакать
Werden
niemals
mehr
besetzt
Никогда
больше
не
будут
заняты
Doch
diese
Plätze
Но
эти
места
Bleiben
niemals
leer
Никогда
не
оставайтесь
пустыми
Seh
die
Freiheit
und
ein
Halleluja
Узри
свободу
и
Аллилуйю
Ihr
habt
gegeben,
wir
genommen
Вы
дали,
мы
взяли
Schwarze
Asche
deckt
das
Land
der
Helden
Черный
пепел
покрывает
землю
героев
Lila
Regen
fällt
von
Himmel,
oh
oh
Фиолетовый
дождь
падает
с
неба,
о-о-о
Wenn
unsere
Helden
sterben
Когда
наши
герои
умирают
Wird
es
unerträglich
still
Становится
невыносимо
тихо
Diese
Hymnen
bleiben
unsre
Lieblingslieder
Эти
гимны
остаются
нашими
любимыми
песнями
Unsre
Helden
leben
weiter
Наши
герои
продолжают
жить
Uns
bleibt
euer
Lebenswerk
Нам
остается
ваша
жизнь
Uns
bleibt
euer
Licht
Нам
остается
ваш
свет
Uns
bleibt
euer
Wahnsinn
Нам
остается
ваше
безумие
Euer
Liebe,
eure
Hingabe
als
Spiegelbild
Ваша
любовь,
ваша
преданность
как
отражение
Uns
bleibt
euer
Lebenswerk,
oh
Нам
остается
ваша
жизнь,
о
Uns
bleibt
euer
Licht,
oh
Нам
остается
ваш
свет,
о
Uns
bleibt
euer
Wahnsinn
Нам
остается
ваше
безумие
Euer
Liebe,
eure
Hingabe
als
Spiegelbild
Ваша
любовь,
ваша
преданность
как
отражение
Wenn
unsere
Helden
sterben
Когда
наши
герои
умирают
Halten
wir
sie
in
uns
am
Leben
Давайте
сохраним
их
в
нас
живыми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tilo Wolff
Attention! Feel free to leave feedback.