Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Látlak Afrika
Ich sehe dich, Afrika
Egy
íróasztalnál
ülök,
Ich
sitze
an
einem
Schreibtisch,
Iszonyú
sok
dolgom
lenne,
Ich
hätte
furchtbar
viel
zu
tun,
De
gondolataim
elkalandoznak
Aber
meine
Gedanken
schweifen
ab
Messze,
nagyon
messze.
Weit,
sehr
weit
weg.
Előttem
egy
földgömb,
Vor
mir
ein
Globus,
Ujjammal
matatok
rajta,
Mit
meinem
Finger
fahre
ich
darüber,
Megpörgetem
és
Ich
drehe
ihn
und
Utazom,
utazom
újra.
Reise,
reise
wieder.
Lehunyom
a
szemem,
Ich
schließe
meine
Augen,
Idegen
tájakon
járok,
Ich
wandere
durch
fremde
Länder,
Elképzelem
az
egész,
Ich
stelle
mir
das
Ganze
vor,
Az
egész
világot.
Die
ganze
Welt.
Ujjammal
megállítom
a
gömböt,
Mit
meinem
Finger
halte
ich
den
Globus
an,
Egy
földrészt
látok,
Ich
sehe
einen
Kontinent,
Csak
ez
kell
nekem,
pedig
Nur
diesen
brauche
ich,
obwohl
Beutaztam
a
világot.
ich
die
ganze
Welt
bereist
habe.
Látlak
Afrika,
rajongok
érted,
Ich
sehe
dich,
Afrika,
ich
schwärme
für
dich,
Látlak
Afrika,
Ich
sehe
dich,
Afrika,
Ismerem
néped!
Ich
kenne
dein
Volk!
Látlak
Afrika,
Ich
sehe
dich,
Afrika,
És
te
is
látsz
engem,
Und
du
siehst
mich
auch,
Látlak
Afrika,
Ich
sehe
dich,
Afrika,
De
most
el
kell
mennem.
Aber
jetzt
muss
ich
gehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ladanybene 27, toth gabor
Attention! Feel free to leave feedback.