Lyrics and translation Ladislav Štaidl se svým orchestrem - Ospalé Ráno
Blízko
jsem
tvá
ústa
měl.
Я
держал
твой
рот
закрытым.
Tak
blízko
jak
jen
můžou
být.
Так
близко,
как
только
могут
подобраться.
A
dlouho
jsem
je
líbat
směl.
И
в
течение
долгого
времени
мне
разрешалось
целовать
их.
A
tvé
srdce
cítil
bít.
И
твое
сердце
забилось
сильнее.
Pak
najednou
jsem
zůstal
sám.
А
потом
вдруг
я
остался
один.
A
nic
není
jak
já
si
přál.
И
все
не
так,
как
я
хотел.
Teď
náhle
ruce
prázdné
mám.
А
теперь
вдруг
мои
руки
пусты.
Už
neplatí,
co
dřív
jsem
znal.
Они
не
применимы
к
тому,
что
я
знал
раньше.
Blízko
jsem
tvá
ústa
měl.
Я
держал
твой
рот
закрытым.
Tak
blízko
jak
jen
můžou
být.
Так
близко,
как
только
могут
подобраться.
Blízko
jsem
tvá
ústa
měl.
Я
держал
твой
рот
закрытым.
Tak
blízko
jak
jen
můžou
být.
Так
близко,
как
только
могут
подобраться.
A
tvůj
dech
se
touhou
chvěl.
И
твое
дыхание
дрожало
от
желания.
A
tvou
lásku
já
směl
mít.
И
мне
было
позволено
получить
твою
любовь.
Pak
najednou
jsem
zůstal
sám.
А
потом
вдруг
я
остался
один.
A
nic
není
jak
já
si
přál.
И
все
не
так,
как
я
хотел.
Teď
náhle
ruce
prázdné
mám.
А
теперь
вдруг
мои
руки
пусты.
Už
neplatí,
co
dřív
jsem
znal.
Они
не
применимы
к
тому,
что
я
знал
раньше.
Teď
ráno
bloudí
v
záclonách.
Сегодня
утром
он
бродит
за
занавесками.
A
zvolna
probouzí
se
den.
И
медленно
пробуждается
день.
A
úsvit
ke
mně
svou
dlaň
vztáh.
И
рассвет
для
меня
его
пальмовый
родственник.
A
odnesl
můj
krásný
sen.
И
унес
мою
прекрасную
мечту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ladislav štaidl
Attention! Feel free to leave feedback.