Lyrics and translation Ladron - Es dificil de decir adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es dificil de decir adiós
Трудно сказать «прощай»
Es
difícil
decirte,
porque
tú
eres
tan
buena,
Мне
трудно
тебе
сказать,
ведь
ты
такая
хорошая,
Que
yo
tengo
que
marcharme;
tengo,
amor,
que
retirarme
Что
я
должен
уйти;
должен,
любовь
моя,
расстаться
с
тобой
Y
me
da
a
mí,
me
da
mucha
pena.
И
мне,
мне
очень
жаль.
En
la
vida
esto
sucede
y
yo
espero
que
comprendas
В
жизни
так
бывает,
и
я
надеюсь,
ты
поймёшь,
Que
el
amor
a
veces
muere
o
suelta
sus
riendas...
Что
любовь
иногда
умирает
или
отпускает
поводья...
Es
difícil
decir
adiós,
es
difícil
sentir
valor,
Трудно
сказать
«прощай»,
трудно
найти
в
себе
силы,
El
valor
de
decir
que
no
vas
a
volver
cuando
mucho
se
quiere.
Силы
сказать,
что
я
не
вернусь,
когда
так
сильно
любишь.
Es
difícil
decir
adiós
cuando
sé
que
en
tu
corazón
Трудно
сказать
«прощай»,
когда
я
знаю,
что
в
твоём
сердце
Estoy
yo
y
sólo
yo,
tú
me
quieres,
yo
no
y
a
mí
mucho
me
puede.
Есть
только
я,
ты
любишь
меня,
а
я
— нет,
и
это
меня
сильно
мучает.
En
la
vida
esto
sucede
y
yo
espero
que
comprendas
В
жизни
так
бывает,
и
я
надеюсь,
ты
поймёшь,
Que
el
amor
a
veces
muere
o
suelta
sus
riendas...
Что
любовь
иногда
умирает
или
отпускает
поводья...
Es
difícil
decir
adiós,
es
difícil
sentir
valor,
Трудно
сказать
«прощай»,
трудно
найти
в
себе
силы,
El
valor
de
decir
que
no
vas
a
volver
cuando
mucho
se
quiere.
Силы
сказать,
что
я
не
вернусь,
когда
так
сильно
любишь.
Es
difícil
decir
adiós
cuando
sé
que
en
tu
corazón
Трудно
сказать
«прощай»,
когда
я
знаю,
что
в
твоём
сердце
Estoy
yo
y
sólo
yo,
tú
me
quieres,
yo
no
y
a
mí
mucho
me
puede.
Есть
только
я,
ты
любишь
меня,
а
я
— нет,
и
это
меня
сильно
мучает.
Es
difícil,
es
difícil,
es
difícil
decir
adiós
Трудно,
трудно,
трудно
сказать
«прощай»,
Cuando
sé
que
en
tu
corazón
Когда
я
знаю,
что
в
твоём
сердце
Estoy
yo
y
sólo
yo,
tú
me
quieres,
yo
no
Есть
только
я,
ты
любишь
меня,
а
я
— нет,
Y
a
mí
mucho
me
puede...
И
это
меня
сильно
мучает...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Villarreal
Attention! Feel free to leave feedback.