Lyrics and translation Ladron - Good Bye, Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Bye, Adiós
Прощай, Adiós
Ah,
¿eres
tú?
Ах,
это
ты?
¿Qué
es
lo
que
quieres?
Чего
тебе?
-Es
que
hace
unos
días
me
decías
que
me
amabas
-Просто
несколько
дней
назад
ты
говорила,
что
любишь
меня.
-Jaja,
por
favor
no
sea
ridículo
-Ха-ха,
пожалуйста,
не
будь
смешным.
¿Cómo
crees
que
yo
te
pueda
querer?
Как
ты
думаешь,
могу
ли
я
тебя
любить?
Ubícate,
estaba
jugando
Знай
свое
место,
я
просто
играла.
-¡Entonces
nada!
-Тогда
ничего!
Por
favor
ya
no
me
molestes
Пожалуйста,
больше
не
беспокой
меня.
Que
difícil
es
Как
тяжело
Este
momento
В
этот
момент,
Pero
es
verdad
Но
это
правда.
Decepcionado
Разочарован,
Por
tu
engaño
Из-за
твоего
обмана.
¿Por
qué
me
hiciste
daño?
Почему
ты
причинила
мне
боль?
¿Por
qué
me
hiciste
mal?
Зачем
ты
сделала
мне
плохо?
Me
tengo
con
tristeza
Мне
приходится
с
грустью
Good
bye,
adiós
Прощай,
adiós
Para
siempre
adiós
Навсегда
прощай,
Tengo
que
partir
Мне
нужно
уйти
Hoy
de
tu
vida
Сегодня
из
твоей
жизни.
Good
bye
adiós
Прощай,
adiós,
Con
dolor
yo
me
voy
С
болью
я
ухожу.
Te
perdone
Dios
Да
простит
тебя
Бог
Por
tus
mentiras
За
твою
ложь.
Good
bye,
adiós
Прощай,
adiós,
Ya
mi
hora
llegó
Мой
час
пробил,
Tengo
que
encontrar
una
salida
Мне
нужно
найти
выход.
Ay,
¡ya
voy!
Ой,
иду
уже!
¡Válgame
que
insistencia!
Боже,
какая
настойчивость!
¿Pues
que
no
entiendes
en
español
o
que?
Ты
что,
по-испански
не
понимаешь,
или
что?
¡Ya
me
tienes
harta!
Ты
меня
уже
достала!
-Es
que
te
quiero
mucho
-Просто
я
тебя
очень
люблю.
-Pues
yo
no,
fíjate
-А
я
тебя
нет,
вот
так.
-Entonces,
¿no
tengo
esperanzas?
-Тогда
у
меня
нет
надежды?
-¡Entiende
que
no!
-Пойми,
что
нет!
¿Por
qué
me
hiciste
daño?
Почему
ты
причинила
мне
боль?
¿Por
qué
me
hiciste
mal?
Зачем
ты
сделала
мне
плохо?
Me
tengo
con
tristeza
Мне
приходится
с
грустью
Good
bye
adiós
Прощай,
adiós,
Para
siempre
adiós
Навсегда
прощай,
Tengo
que
partir
Мне
нужно
уйти
Hoy
de
tu
vida
Сегодня
из
твоей
жизни.
Good
bye
adiós
Прощай,
adiós,
Con
dolor
yo
me
voy
С
болью
я
ухожу.
Te
perdone
Dios
Да
простит
тебя
Бог
Por
tu
mentira
За
твою
ложь.
Good
bye,
adiós
Прощай,
adiós,
Ya
mi
hora
llegó
Мой
час
пробил,
Tengo
que
encontrar
Мне
нужно
найти
Que
seas
feliz
con
tu
nuevo
amor
Будь
счастлива
с
твоей
новой
любовью.
Y
que
Dios
no
te
perdone
por
lo
que
me
has
hecho
Ajaja
И
пусть
Бог
тебя
не
простит
за
то,
что
ты
со
мной
сделала.
Ахаха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Villarreal Sergio Alejandro
Attention! Feel free to leave feedback.