Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Me Digas Adiós
Sag Mir Niemals Lebewohl
Para
mi
tu
sonrisa
es
como
las
estrellas
Für
mich
ist
dein
Lächeln
wie
die
Sterne
Para
mi
tu
mirar
es
la
luz
de
la
luna
Für
mich
ist
dein
Blick
das
Licht
des
Mondes
Si
pudiera
yo
daria
el
universo
por
tu
amor
Wenn
ich
könnte,
gäbe
ich
das
Universum
für
deine
Liebe
Oooo
princesa
por
favor,
no
te
vayas...
Oooo
Prinzessin,
bitte,
geh
nicht...
Es
tan
bella
esta
pasion
So
schön
ist
diese
Leidenschaft
Que
siento
yo
en
mi
pecho
Die
ich
in
meiner
Brust
fühle
Cuanto
amor
he
guardado
en
mi
corazon
Wie
viel
Liebe
habe
ich
in
meinem
Herzen
bewahrt
Cuantas
veces
sea
preciso
So
oft
es
nötig
ist
Gritare
al
mundo...
que
te
amo...
Werde
ich
der
Welt
zurufen...
dass
ich
dich
liebe...
Y
tu
te
sentiras
feliz...
Und
du
wirst
dich
glücklich
fühlen...
Ven
amor,
amame
de
una
vez
Komm,
Liebe,
liebe
mich
endlich
Arranca
todos
mis
secretos,
ven
Entreiß
mir
all
meine
Geheimnisse,
komm
Ocupa
la
soledad
este
corazon
Vertreibe
die
Einsamkeit
dieses
Herzens
Que
te
pertence
Das
dir
gehört
Y
nunca
me
digas
adios...
Und
sag
mir
niemals
Lebewohl...
Y
aunque
tu
no
quieras
saber
mas
de
mi
Und
auch
wenn
du
nichts
mehr
von
mir
wissen
willst
Intentare
convencerte
de
cuanto
te
amo...
Werde
ich
versuchen,
dich
davon
zu
überzeugen,
wie
sehr
ich
dich
liebe...
Y
aunque
tu
no
quieras
oir
mi
voz
Und
auch
wenn
du
meine
Stimme
nicht
hören
willst
Yo
no
me
canso
de
gritar
Werde
ich
nicht
müde
zu
schreien
Te
amo...
te
amo...
Ich
liebe
dich...
ich
liebe
dich...
De
gritar...
te
amo...
te
amo...
Zu
schreien...
ich
liebe
dich...
ich
liebe
dich...
Ven
amor,
amame
de
una
vez
Komm,
Liebe,
liebe
mich
endlich
Arranca
todos
mis
secretos,
ven
Entreiß
mir
all
meine
Geheimnisse,
komm
Ocupa
la
soledad,
este
corazon
Vertreibe
die
Einsamkeit,
dieses
Herz,
Que
te
pertenece,
Das
dir
gehört,
Y
nunca
me
digas
adios...
Und
sag
mir
niemals
Lebewohl...
Y
nunca
me
digas
adios...
Und
sag
mir
niemals
Lebewohl...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Alejandro Villarreal Elizondo
Attention! Feel free to leave feedback.