Ladron feat. Celso Piña, Pato Machete, Ulises Lozano & César Pliego - A La Luz De La Luna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ladron feat. Celso Piña, Pato Machete, Ulises Lozano & César Pliego - A La Luz De La Luna




A La Luz De La Luna
В свете луны
Hue, hue, hue
Эй, эй, эй
Y yo a la luz de la luna
А я в свете луны
Y en su disco, Ladrón (Ladrón)
И в его альбоме, Ладрон (Ладрон)
Ladrón (aquí presente, compa)
Ладрон (присутствует здесь, кум)
Hue, oh-eh-oh-eh, oh-eh
Эй, о-э-о-э, о-э
Linda
Прекрасная
Muy linda noche
Очень прекрасная ночь
De luz y estrellas
Со светом и звездами
Lucía ella
Светила она
Linda
Прекрасная
Como ninguna
Как никто другой
Como su luna
Как ее луна
Tan blanca y bella
Такая белая и красивая
Linda
Прекрасная
Sería mi noche
Это была бы моя ночь
Y había derroche
И в ней было расточительство
De amor por ella
Любви к ней
Y yo a la luz de la luna (a la luz de la luna le di calor)
А я в свете луны свете луны я отдал ей свое тепло)
Y yo a la luz de la luna (a la luz de la luna sentí su amor)
А я в свете луны свете луны я почувствовал ее любовь)
A la luz de la luna
В свете луны
A la luz de la luna (le di mi amor)
В свете луны (отдал ей свою любовь)
El Pato, el Pato Machetes
Пато, Пато Мачетес
Checo, Checo Villarreal
Чеко, Чеко Вильярреал
¡Escucha tu música!
Слушай свою музыку!
Hue, oh-eh-oh-eh, oh-eh
Эй, о-э-о-э, о-э
Linda (¿eh?)
Прекрасная (ага?)
De negros ojos (¿qué?)
Черноглазая (что?)
Es de suave aroma (okay)
Она благоухает (ладно)
Como una rosa (va)
Как роза (да)
Linda
Прекрасная
De negros ojos
Черноглазая
De suave aroma
Благоухающая
Como una rosa
Как роза
Linda
Прекрасная
Que parecía
Казалось, что она
La fantasía
Фантазия
De una diosa
Богини
Ay, linda
Ах, прекрасная
Como la luna
Как луна
Como ninguna
Как никто другой
Noche preciosa
Драгоценная ночь
Y yo a la luz de la luna (a la luz de la luna le di calor)
А я в свете луны свете луны я отдал ей свое тепло)
Y yo a la luz de la luna (a la luz de la luna sentí su amor)
А я в свете луны свете луны я почувствовал ее любовь)
A la luz de la luna
В свете луны
A la luz de la luna (le di mi amor)
В свете луны (отдал ей свою любовь)
Uli y el Pliego
Ули и Пльего
Siempre, como siempre en la pantalla
Всегда, как всегда на экране
Ahí, compa' (Celso Piña)
Вот здесь, кум' (Сельсо Пинья)
Y yo a la luz de la luna (a la luz de la luna le di mi amor)
А я в свете луны свете луны я отдал ей свою любовь)
Y yo a la luz de la luna (a la luz de la luna le di mi amor)
А я в свете луны свете луны я отдал ей свою любовь)
A la luz de la luna
В свете луны
A la luz de la luna (le di mi amor)
В свете луны (отдал ей свою любовь)
Mi amor, mi amor
Моя любовь, моя любовь
Ladrón (el Celso Piña)
Ладрон (Сельсо Пинья)
La-la-ladrón (¡ajúa!)
Ла-ла-ладрон (о-хо!)





Writer(s): Sergio Villarreal


Attention! Feel free to leave feedback.