Ladron feat. Celso Piña, Pato Machete, Ulises Lozano & César Pliego - A La Luz De La Luna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ladron feat. Celso Piña, Pato Machete, Ulises Lozano & César Pliego - A La Luz De La Luna




A La Luz De La Luna
При лунном свете
Hue, hue, hue
Хей, хей, хей
Y yo a la luz de la luna
И я при лунном свете
Y en su disco, Ladrón (Ladrón)
И на его диске, Вор (Вор)
Ladrón (aquí presente, compa)
Вор (здесь, компадре)
Hue, oh-eh-oh-eh, oh-eh
Хей, о-э-о-э, о-э
Linda
Прекрасная
Muy linda noche
Очень красивая ночь
De luz y estrellas
Света и звезд
Lucía ella
Сияла она
Linda
Прекрасная
Como ninguna
Как никто другая
Como su luna
Как луна её
Tan blanca y bella
Такая белая и красивая
Linda
Прекрасная
Sería mi noche
Была бы моя ночь
Y había derroche
И было изобилие
De amor por ella
Любви к ней
Y yo a la luz de la luna (a la luz de la luna le di calor)
И я при лунном свете (при лунном свете согрел её)
Y yo a la luz de la luna (a la luz de la luna sentí su amor)
И я при лунном свете (при лунном свете почувствовал её любовь)
A la luz de la luna
При лунном свете
A la luz de la luna (le di mi amor)
При лунном свете (подарил ей свою любовь)
El Pato, el Pato Machetes
Пато, Пато Мачетес
Checo, Checo Villarreal
Чеко, Чеко Вильярреал
¡Escucha tu música!
Слушай свою музыку!
Hue, oh-eh-oh-eh, oh-eh
Хей, о-э-о-э, о-э
Linda (¿eh?)
Прекрасная (а?)
De negros ojos (¿qué?)
С черными глазами (что?)
Es de suave aroma (okay)
С нежным ароматом (окей)
Como una rosa (va)
Как роза (давай)
Linda
Прекрасная
De negros ojos
С черными глазами
De suave aroma
С нежным ароматом
Como una rosa
Как роза
Linda
Прекрасная
Que parecía
Которая казалась
La fantasía
Фантазией
De una diosa
Богини
Ay, linda
Ах, прекрасная
Como la luna
Как луна
Como ninguna
Как никто другая
Noche preciosa
Чудесная ночь
Y yo a la luz de la luna (a la luz de la luna le di calor)
И я при лунном свете (при лунном свете согрел её)
Y yo a la luz de la luna (a la luz de la luna sentí su amor)
И я при лунном свете (при лунном свете почувствовал её любовь)
A la luz de la luna
При лунном свете
A la luz de la luna (le di mi amor)
При лунном свете (подарил ей свою любовь)
Uli y el Pliego
Ули и Пльего
Siempre, como siempre en la pantalla
Всегда, как всегда на экране
Ahí, compa' (Celso Piña)
Там, компадре (Сельсо Пинья)
Y yo a la luz de la luna (a la luz de la luna le di mi amor)
И я при лунном свете (при лунном свете подарил ей свою любовь)
Y yo a la luz de la luna (a la luz de la luna le di mi amor)
И я при лунном свете (при лунном свете подарил ей свою любовь)
A la luz de la luna
При лунном свете
A la luz de la luna (le di mi amor)
При лунном свете (подарил ей свою любовь)
Mi amor, mi amor
Моя любовь, моя любовь
Ladrón (el Celso Piña)
Вор (Сельсо Пинья)
La-la-ladrón (¡ajúa!)
Во-во-вор (Ахуа!)





Writer(s): Sergio Villarreal


Attention! Feel free to leave feedback.