Lyrics and translation Lary - Vê Se Ta Bom Assim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vê Se Ta Bom Assim
Так хорошо?
Que
cara
é
essa?
Parece
que
nunca
me
viu
Что
за
лицо?
Как
будто
ты
меня
в
первый
раз
видишь
Sua
voz
tremendo,
coração
a
mil
Голос
дрожит,
сердце
бьется
как
бешеное
E
nem
disfarça
И
даже
не
пытаешься
скрыть
Não
lembra
que
ela
tá
do
lado
(ah,
tadinha)
Забыл,
что
она
рядом?
(Ах,
бедняжка)
Você
não
era
assim
ano
passado
В
прошлом
году
ты
был
не
таким
Segura
sua
onda
que
eu
vou
rebolar
Держись,
сейчас
я
буду
вилять
бедрами
Tá
querendo
né?
Хочешь,
да?
Tá
querendo
né?
Хочешь,
да?
Para
que
tá
feio,
ela
vai
surtar
Прекрати,
это
некрасиво,
она
сейчас
сорвется
Gente,
que
loucura!
Боже,
что
за
безумие!
Tá
nervoso
porque
tá
olhando
pra
mim
Нервничаешь,
потому
что
смотришь
на
меня
Tá
querendo
né?
Хочешь,
да?
Vê
se
tá
bom
assim
Так
хорошо?
Tô
de
volta
pro
rolo,
tô
fazendo
um
charmin'
Я
снова
в
игре,
очаровываю
всех
Tá
querendo
né?
Хочешь,
да?
Vê
se
tá
bom
assim
Так
хорошо?
Tá
nervoso
porque
tá
olhando
pra
mim
Нервничаешь,
потому
что
смотришь
на
меня
Tá
querendo
né?
Хочешь,
да?
Vê
se
tá
bom
assim
Так
хорошо?
Tô
de
volta
pro
rolo,
tô
fazendo
um
charmin'
Я
снова
в
игре,
очаровываю
всех
Tá
querendo
né?
Хочешь,
да?
Vê
se
tá
bom
assim
Так
хорошо?
Tá
querendo
né?
Хочешь,
да?
Vê
se
tá
bom
assim
Так
хорошо?
Vê
se
tá
bom
assim
Так
хорошо?
Que
cara
é
essa?
Parece
que
nunca
me
viu
(eu
hein)
Что
за
лицо?
Как
будто
ты
меня
в
первый
раз
видишь
(ага,
как
же)
Sua
voz
tremendo,
coração
a
mil
Голос
дрожит,
сердце
бьется
как
бешеное
E
nem
disfarça
И
даже
не
пытаешься
скрыть
Não
lembra
que
ela
tá
do
lado
(cê
é
louco)
Забыл,
что
она
рядом?
(Ты
с
ума
сошел)
Você
não
era
assim
ano
passado
В
прошлом
году
ты
был
не
таким
Segura
a
sua
onda
que
eu
vou
rebolar
Держись,
сейчас
я
буду
вилять
бедрами
Tá
querendo
né?
Хочешь,
да?
Tá
querendo
né?
Хочешь,
да?
Para
que
tá
feio,
ela
vai
surtar
Прекрати,
это
некрасиво,
она
сейчас
сорвется
Tá
nervoso
porque
tá
olhando
pra
mim
Нервничаешь,
потому
что
смотришь
на
меня
Tá
querendo
né?
(tá
querendo)
Хочешь,
да?
(Хочешь)
Vê
se
tá
bom
assim
Так
хорошо?
Tô
de
volta
pro
rolo,
tô
fazendo
um
charmin'
Я
снова
в
игре,
очаровываю
всех
Tá
querendo
né?
Хочешь,
да?
Vê
se
tá
bom
assim
Так
хорошо?
Tá
nervoso
porque
tá
olhando
pra
mim
Нервничаешь,
потому
что
смотришь
на
меня
Tá
querendo
né?
Хочешь,
да?
Vê
se
tá
bom
assim
Так
хорошо?
Tô
de
volta
pro
rolo,
tô
fazendo
um
charmin'
Я
снова
в
игре,
очаровываю
всех
Tá
querendo
né?
Хочешь,
да?
Vê
se
tá
bom
assim
Так
хорошо?
Vê
se
tá
bom
assim
Так
хорошо?
Vê
se
tá
bom
assim
Так
хорошо?
Vê
se
tá
bom
assim
Так
хорошо?
Vê
se
tá
bom
assim
Так
хорошо?
Vê
se
tá
bom
assim
Так
хорошо?
Vê
se
tá
bom
assim
Так
хорошо?
Vê
se
tá
bom
assim
Так
хорошо?
Vê
se
tá
bom
assim
Так
хорошо?
Vê
se
tá
bom
ahn
Так
хорошо,
а?
Vê
se
tá
bom
assim
Так
хорошо?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Salto 15
date of release
03-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.