Lady A feat. Carly Pearce, Thomas Rhett & Darius Rucker - Friends Don't Let Friends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lady A feat. Carly Pearce, Thomas Rhett & Darius Rucker - Friends Don't Let Friends




Friends Don't Let Friends
Друзья не позволяют друзьям
Alright
Хорошо
Ooh-ooh
О-о-о
I got a buddy livin' out in Jacksonville
У меня есть приятель, живущий в Джексонвилле,
In love with a woman with looks to kill
Влюбленный в женщину с убийственной внешностью,
Who called me outta the blue just the other night
Который позвонил мне как-то вечером,
Yeah, he was gonna put a diamond on her hand
Да, он собирался надеть ей кольцо на палец,
Then he caught her runnin' 'round with another man
Потом он застукал ее с другим,
So I booked me a ticket for the early A.M. flight
Поэтому я забронировала билет на ранний рейс,
That's right
Вот так.
You know friends don't let friends drink alone
Знаешь, друзья не дают друзьям пить в одиночестве,
Gotta have a little help to get that memory gone
Нужна небольшая помощь, чтобы забыть эти воспоминания,
If you gonna make a bad decision, you shouldn't make it on your own
Если ты собираешься принять плохое решение, не делай этого в одиночку,
Yeah, friends don't let friends drink alone
Да, друзья не дают друзьям пить в одиночестве.
No, they don't
Нет, не дают.
Well, I got another buddy in Birmingham
У меня есть еще один приятель в Бирмингеме,
Got cut loose by the old bossman
Его уволил старый босс,
Said hе's like a bull headed for the nеon lights
Сказал, что он как бык, направляющийся к неоновым огням,
Oh, he's gonna need someone to pick up the tab
О, ему понадобится кто-то, чтобы оплатить счет,
Talk it out, maybe split a cab
Выговориться, может, разделить такси,
Tell 'em everything's gonna be right
Сказать ему, что все будет хорошо,
Yeah, that's right
Да, именно так.
You know friends don't let friends drink alone
Знаешь, друзья не дают друзьям пить в одиночестве,
And gonna let 'em sit around and listen to them old sad songs (them old sad songs)
И не позволят им сидеть и слушать эти старые грустные песни (эти старые грустные песни),
If you gonna make a bad decision, you shouldn't make it on your own
Если ты собираешься принять плохое решение, не делай этого в одиночку,
Yeah, friends don't let friends drink alone
Да, друзья не дают друзьям пить в одиночестве.
No, they don't
Нет, не дают.
Hey, listen
Эй, послушай,
If you need a wingman
Если тебе нужен напарник,
If you need a wingman
Если тебе нужен напарник,
I can hold a cold can
Я могу держать холодную банку,
I can hold a cold can
Я могу держать холодную банку,
I'll pick up the phone, man
Я возьму трубку, парень,
I won't leave you hangin' out to dry
Я не оставлю тебя на произвол судьбы,
Buddy, I can split a twelve-pack
Приятель, я могу разделить упаковку из двенадцати банок,
Yeah, that's right
Вот так,
I won't leave you by yourself, Jack
Я не оставлю тебя одного, Джек,
No, sir
Нет, сэр,
You know I got your back
Знаешь, я прикрою твою спину,
And I know you got mine, yeah (woo)
И я знаю, что ты прикроешь мою, да (у-у).
You know friends don't let friends drink alone
Знаешь, друзья не дают друзьям пить в одиночестве,
It takes a couple good old boys to tie one home
Нужны пара хороших старых приятелей, чтобы добраться до дома,
Oh, if you gonna make a bad decision, you shouldn't make it on your own
О, если ты собираешься принять плохое решение, не делай этого в одиночку,
No, friends don't let friends drink alone
Нет, друзья не дают друзьям пить в одиночестве.
Friends don't let friends (friends, friends) drink alone
Друзья не дают друзьям (друзьям, друзьям) пить в одиночестве.
Woo
У-у
No, they don't
Нет, не дают.
Oh, no, they don't (no, they don't)
О, нет, не дают (нет, не дают).
You know they don't
Знаешь, они не дают.
Don't let friends drink alone
Не дают друзьям пить в одиночестве.
Drink alone
Пить в одиночестве.
Dial my number, buddy, I'll pick up
Набери мой номер, приятель, я отвечу,
I'll come help you catch that bus
Я приду, помогу тебе сесть на автобус,
'Cause friends don't let friends drink alone
Потому что друзья не дают друзьям пить в одиночестве.
Save that empty stool for me
Сохрани этот пустой стул для меня,
I'll come runnin' in one, two, three (one, two, three)
Я прибегу раз, два, три (раз, два, три),
'Cause friends don't let friends drink alone
Потому что друзья не дают друзьям пить в одиночестве.





Writer(s): Charles Kelley, Julian Bunetta, Ashley Glenn Gorley, Thomas Rhett Akins


Attention! Feel free to leave feedback.