Lyrics and translation Lady Antebellum - Good Time To Be Alive
Gonna
find
us
a
couple
of
glasses
Я
найду
нам
пару
стаканов.
Gonna
pour
us
a
bottle
of
wine
Я
налью
нам
бутылку
вина.
There
ain′t
no
better
way
to
get
this
Нет
лучшего
способа
получить
это.
Long
week
behind
us
Позади
долгая
неделя.
I
put
my
dancing
dress
on
Я
надела
свое
танцевальное
платье.
Just
let
the
record
spin
Просто
пусть
пластинка
крутится.
We're
gonna
hit
this
round
like
we
Мы
попадем
в
этот
раунд
так
же,
как
и
мы.
Might
live
forever
and
ever,
baby
Может
быть,
ты
будешь
жить
вечно,
детка.
Yeah,
it′s
a
good,
good,
good
to
be
alive
Да,
это
хорошо,
Хорошо,
хорошо-быть
живым.
This
world
could
throw
me
anything
with
you
by
my
side
Этот
мир
мог
бы
бросить
мне
что
угодно,
если
бы
ты
был
рядом
со
мной.
It's
a
crazy,
perfect,
messed
up,
beautiful
ride
Это
безумная,
идеальная,
запутанная,
прекрасная
поездка.
Yeah,
it's
a
good,
good,
good
to
be
alive
Да,
это
хорошо,
Хорошо,
хорошо-быть
живым.
No
doubt
you
look
so
pretty
Без
сомнения,
ты
выглядишь
очень
мило.
Like
that
when
your
hair
falls
down
Вот
так,
когда
твои
волосы
падают.
You
got
that
timeless
beauty
В
тебе
есть
эта
вечная
красота.
Pokes
right
about
Тычет
прямо
туда
But
if
the
bands
gonna
love
Но
если
группы
будут
любить
Is
made
for
nights
like
these
Он
создан
для
таких
ночей,
как
эта.
With
you
pulling
me
close,
taking
it
slow
Ты
притягиваешь
меня
к
себе,
не
торопясь.
Ain′t
no
place
I′d
rather
be
Нет
такого
места,
где
я
предпочел
бы
быть.
Yeah,
it's
a
good,
good,
good
to
be
alive
Да,
это
хорошо,
Хорошо,
хорошо-быть
живым.
This
world
could
throw
me
anything
with
you
by
my
side
Этот
мир
мог
бы
бросить
мне
что
угодно,
если
бы
ты
был
рядом
со
мной.
It′s
a
crazy,
perfect,
messed
up,
beautiful
ride
Это
безумная,
идеальная,
запутанная,
прекрасная
поездка.
Yeah,
it's
a
good,
good,
good
to
be
alive
Да,
это
хорошо,
Хорошо,
хорошо-быть
живым.
It′s
a
good,
good,
good
to
be
alive
Хорошо,
Хорошо,
хорошо
быть
живым.
So
much
we
can't
control
Так
много,
что
мы
не
можем
контролировать.
Too
much
to
worry
about
Слишком
много
поводов
для
беспокойства.
Got
everything
that
we
need
У
нас
есть
все
что
нам
нужно
Right
here,
right
now
Прямо
здесь,
прямо
сейчас.
Yeah,
it′s
a
good,
good,
good
to
be
alive
Да,
это
хорошо,
Хорошо,
хорошо-быть
живым.
This
world
could
throw
me
anything
with
you
by
my
side
Этот
мир
мог
бы
бросить
мне
что
угодно,
если
бы
ты
был
рядом
со
мной.
It's
a
crazy,
perfect,
messed
up,
beautiful
ride
Это
безумная,
идеальная,
запутанная,
прекрасная
поездка.
Yeah,
it's
a
good,
good,
good
to
be
alive
Да,
это
хорошо,
Хорошо,
хорошо-быть
живым.
Oh
it′s
good
О
это
хорошо
It′s
a
crazy,
perfect,
messed
up,
beautiful
ride
Это
безумная,
идеальная,
запутанная,
прекрасная
поездка.
Yeah,
it's
a
good,
good,
good
to
be
aliv
Да,
это
хорошо,
Хорошо,
хорошо
быть
живым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hillary Scott Tyrell, Emily Lynn Weisband, Charles Kelley, Michael James Ryan Busbee, David Wesley Haywood, Will Weatherly
Attention! Feel free to leave feedback.