Lyrics and translation Lady Antebellum - In Waves
The
fact
that
we′ve
been
done
for
months
has
got
nothing
to
do
with
it
Тот
факт,
что
мы
закончили
уже
несколько
месяцев,
не
имеет
к
этому
никакого
отношения.
But
if
you
text
me
to
come
over,
you
know
that
I'd
probably
go
through
with
it
Но
если
ты
напишешь
мне,
чтобы
я
приехала,
ты
знаешь,
что
я,
вероятно,
пройду
через
это.
′Cause
if
I'm
being
up
front,
you're
always
in
the
back
of
my
head,
baby
Потому
что
если
я
говорю
прямо,
то
ты
всегда
находишься
у
меня
в
голове,
детка.
And
I
only
feel
the
cold
when
I
slide
to
your
side
of
the
bed
И
я
чувствую
холод,
только
когда
скольжу
на
твою
сторону
кровати.
I
ain′t
sayin′
it's
all
the
time
Я
не
говорю,
что
это
происходит
постоянно.
It′s
more
like
only
every
other
lonely
night
Это
больше
похоже
на
каждую
вторую
одинокую
ночь.
Washes
over
me
like
an
ocean
tide
Омывает
меня,
как
океанский
прилив.
Guess
all
I'm
tryin′
to
say
Угадай
все,
что
я
пытаюсь
сказать.
I'm
missin′
you
comes
in
waves
Я
скучаю
по
тебе,
накатывая
волнами.
I'm
missin'
you
Я
скучаю
по
тебе.
Missin′
you
comes
in
waves
Тоска
по
тебе
накатывает
волнами.
Do
you
ever
catch
yourself
lookin′
through
picturеs
you
should
delete?
Yеah
Ты
когда-нибудь
ловил
себя
на
том,
что
просматриваешь
фотографии,
которые
должен
удалить?
And
do
you
ever
get
to
feelin'
that
we
still
be
what
we
used
to
be?
И
ты
когда-нибудь
почувствуешь,
что
мы
все
еще
те,
кем
были
раньше?
′Cause,
baby,
on
a
good
day,
I'm
good
at
gettin′
over
you
(ooh)
Потому
что,
детка,
в
хороший
день
у
меня
хорошо
получается
забыть
тебя.
But
on
most
days,
you
kinda
crash
into
me
outta
the
blue
(I'm
not
missin′
you)
Но
в
большинстве
случаев
ты
как
бы
врезаешься
в
меня
ни
с
того
ни
с
сего
(я
не
скучаю
по
тебе).
I
ain't
sayin'
it′s
all
the
time
Я
не
говорю,
что
это
происходит
постоянно.
It′s
more
like
only
every
other
lonely
night
Это
больше
похоже
на
каждую
вторую
одинокую
ночь.
Washes
over
me
like
an
ocean
tide
Омывает
меня,
как
океанский
прилив.
Guess
all
I'm
tryin′
to
say
Угадай
все,
что
я
пытаюсь
сказать.
I'm
missin′
you
comes
in
waves
Я
скучаю
по
тебе,
накатывая
волнами.
I'm
missin′
you
Я
скучаю
по
тебе.
Oh,
I'm
missin'
you
comes
in
waves
О,
я
скучаю
по
тебе,
приходящей
волнами.
When
the
sun
goes
down
on
this
cold
ghostown
Когда
солнце
зайдет
в
этот
холодный
город-призрак
...
I′m
missin′
you,
oh
Я
скучаю
по
тебе,
о
When
the
whiskey
hits
and
it
burns
like
this
Когда
виски
ударяет
и
обжигает
вот
так
I'm
missin′
you,
oh
Я
скучаю
по
тебе,
о
I
ain't
sayin′
it's
all
the
time
Я
не
говорю,
что
это
происходит
постоянно.
It′s
more
like
only
every
other
lonely
night
Это
больше
похоже
на
каждую
вторую
одинокую
ночь.
Washes
over
me
like
an
ocean
tide
Омывает
меня,
как
океанский
прилив.
Guess
all
I'm
tryin'
to
say
Угадай
все,
что
я
пытаюсь
сказать.
I′m
missin′
you
comes
in
waves
Я
скучаю
по
тебе,
накатывая
волнами.
I'm
missin′
you
Я
скучаю
по
тебе.
I'm
missin′
you
comes
in
waves
Я
скучаю
по
тебе,
накатывая
волнами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alysa Vanderheym, Charles Kelley, Joey Hendricks, Michael Whitworth
Attention! Feel free to leave feedback.