Lyrics and translation Lady Blue - My Heart with You
My Heart with You
Мое сердце с тобой
Waited
a
hundred
years
to
see
your
face
Я
ждала
сто
лет,
чтобы
увидеть
твое
лицо,
And
I
would
wait
a
hundred
more,
И
я
бы
ждала
еще
сто,
If
only
to
be
near
you,
Только
чтобы
быть
рядом
с
тобой,
To
have
you
and
to
hear
you.
Чтобы
иметь
тебя
и
слышать
тебя.
Isn't
that
what
time
is
for?
Разве
не
для
этого
дано
время?
Sailed
a
thousand
ships
in
search
of
you,
Я
отправила
тысячу
кораблей
на
твои
поиски,
Traveled
to
distant
lands.
Путешествовала
в
далекие
страны.
I
dove
for
sunken
gold,
Я
ныряла
за
затонувшим
золотом,
I
took
what
I
could
hold,
but
you're
Я
брала
все,
что
могла
унести,
но
ты
Still
the
greatest
treasure
I've
held
in
my
hands.
Все
еще
остаешься
величайшим
сокровищем,
которое
я
держала
в
своих
руках.
My
love,
the
reason
I
survive,
Моя
любовь,
причина,
по
которой
я
живу,
Trust
we'll
be
together
soon.
Верю,
что
скоро
мы
будем
вместе.
Should
our
fire
turn
to
dark,
Если
наш
огонь
обратится
во
тьму,
Take
my
heart
with
you.
Забери
мое
сердце
с
собой.
A
tattered
photograph
my
pocket
holds,
В
моем
кармане
хранится
потрепанная
фотография,
I
keep
you
secretly.
Я
храню
тебя
в
тайне.
I've
studied
every
line.
Я
изучила
каждую
линию.
You're
etched
upon
my
mind,
Ты
выгравирован
в
моей
памяти,
For
not
a
million
soldiers
could
take
you
from
me.
Ибо
никакие
миллионы
солдат
не
смогут
отнять
тебя
у
меня.
My
love,
the
reason
I
survive,
Моя
любовь,
причина,
по
которой
я
живу,
Trust
we'll
be
together
soon.
Верю,
что
скоро
мы
будем
вместе.
Should
our
fire
turn
to
dark,
Если
наш
огонь
обратится
во
тьму,
Take
my
heart
with
you.
Забери
мое
сердце
с
собой.
You...
Ahhhh,
Ahhhh,
Oooh
Ты...
Аххх,
Аххх,
Оохх
My
love,
the
reason
I
survive,
Моя
любовь,
причина,
по
которой
я
живу,
Trust
we'll
be
together
soon.
Верю,
что
скоро
мы
будем
вместе.
Should
our
fire
turn
to
dark,
Если
наш
огонь
обратится
во
тьму,
Take
my
heart
with
you.
Забери
мое
сердце
с
собой.
Take
my
heart
with
you.
Забери
мое
сердце
с
собой.
Take
my
heart
with
you.
Забери
мое
сердце
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Shabbtai Rutman, Adrianne E. Gonzalez, Kyler England
Attention! Feel free to leave feedback.