Lyrics and translation Lady Croco - À perte de vue (cover)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À perte de vue (cover)
За горизонтом (кавер)
Il
y
a
des
cœurs
au
fond
de
l'océan
На
дне
океана
есть
сердца,
Il
y
a
l'erreur
qu'on
fait
depuis
longtemps
Есть
ошибка,
которую
мы
совершаем
уже
давно,
De
croire
que
les
baleines
ne
pleurent
pas
Вера
в
то,
что
киты
не
плачут.
Comment
parler
de
ça,
sans
briser
ma
voix?
Как
мне
говорить
об
этом,
не
сорвав
голос?
Comment
te
dire
les
choses?
Как
мне
сказать
тебе
все
как
есть?
Le
mal
que
l'on
cause
О
том
зле,
что
мы
причиняем.
Si
je
savais
comment
sauver
les
géants
Если
бы
я
знала,
как
спасти
гигантов
De
nos
mains
qui
les
tuent
От
наших
рук,
которые
их
убивают,
À
perte
de
vue
За
горизонтом.
Il
y
a
ces
corps
comme
des
grands
drapeaux
blancs
Есть
эти
тела,
словно
огромные
белые
флаги,
Tous
leurs
efforts
pour
toucher
le
printemps
Все
их
усилия,
чтобы
достичь
весны,
Pour
trouver
la
lumière,
qu'on
ne
voit
pas
Чтобы
найти
свет,
которого
мы
не
видим.
Comment
parler
de
ça,
sans
briser
ma
voix?
Как
мне
говорить
об
этом,
не
сорвав
голос?
Comment
te
dire
les
choses?
Как
мне
сказать
тебе
все
как
есть?
Le
mal
que
l'on
cause
О
том
зле,
что
мы
причиняем.
Si
je
savais
comment
sauver
les
géants
Если
бы
я
знала,
как
спасти
гигантов
De
nos
mains
qui
les
tuent
От
наших
рук,
которые
их
убивают,
À
perte
de
vue
За
горизонтом.
Il
y
a
le
sort
qu'on
défie
en
riant
Есть
рок,
которому
мы
бросаем
вызов,
смеясь,
Oui,
c'est
d'accord,
pour
toujours
faire
semblant
Да,
это
так,
мы
всегда
делаем
вид,
De
croire
que
les
baleines
ne
pleurent
pas
Что
верим,
будто
киты
не
плачут,
Quand
sous
leurs
yeux
s'éteignent
les
bélugas
Когда
у
них
на
глазах
умирают
белухи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claire Pommet (pomme)
Attention! Feel free to leave feedback.