Lyrics and translation Lady Croco - Eels x Richard Cocciante (cover)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eels x Richard Cocciante (cover)
I
never
thought
that
I
could
be
so
bold
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
быть
таким
смелым
To
even
say
these
thoughts
aloud
Даже
произнести
эти
мысли
вслух
I
see
you
with
your
girl
Я
вижу
тебя
с
твоей
девушкой
Your
eyes
just
shine
Твои
глаза
просто
сияют
While
she
stands
tall
Пока
она
стоит
высоко
And
walking
proud
И
иду
гордо
That
look
you
give
that
girl
Этот
взгляд,
которым
ты
смотришь
на
эту
девушку
I
wanna
see
я
хочу
увидеть
Looking
right
at
me
Смотришь
прямо
на
меня
If
I
could
be
that
girl
Если
бы
я
мог
быть
той
девушкой
Instead
of
me
Вместо
меня
I'd
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
J'ai
attrapé
un
coup
d'soleil
я
загорелся
Un
coup
d'amour,
un
coup
d'je
t'aime
Выстрел
любви,
выстрел
я
люблю
тебя
J'sais
pas
comment,
faut
qu'j'me
rappelle
Я
не
знаю
как,
я
должен
вспомнить
Si
c'est
un
rêve,
t'es
super
belle
Если
это
сон,
ты
очень
красивая
J'dors
plus
la
nuit,
j'fais
des
voyages
Я
больше
не
сплю
по
ночам,
путешествую
Sur
des
bateaux
qui
font
naufrage
На
тонущих
кораблях
J'te
vois
toute
nue
sur
du
satin
Я
вижу
тебя
обнаженной
на
атласе
Moi
j'en
dors
plus,
viens
m'voir
demain
Я
больше
не
могу
спать,
приходи
ко
мне
завтра
Mais
tu
n'es
pas
là
Но
тебя
здесь
нет
Et
si
je
rêve,
tant
pis
И
если
я
мечтаю,
очень
плохо
Quand
tu
t'en
vas
Когда
вы
выходите
J'dors
plus
la
nuit
Я
больше
не
сплю
по
ночам
Mais
tu
n'es
pas
là
Но
тебя
здесь
нет
Tu
sais,
j'ai
envie
Знаешь,
я
хочу
D'aller
là-bas,
la
fenêtre
en
face
Чтобы
пойти
туда,
окно
впереди
Et
d'visiter
ton
paradis
И
посетить
свой
рай
It
always
seems
like
you're
going
somewhere
Всегда
кажется,
что
ты
куда-то
идешь
Better
than
you've
been
before
Лучше,
чем
ты
был
раньше
While
I
go
to
sleep
and
I
dream
all
night
Пока
я
иду
спать
и
мне
снится
всю
ночь
Of
you
knocking
on
my
door
О
том,
как
ты
стучишься
в
мою
дверь
That
look
you
give
that
girl
Этот
взгляд,
которым
ты
смотришь
на
эту
девушку
I
wanna
see
я
хочу
увидеть
Looking
right
at
me
Смотришь
прямо
на
меня
If
I
could
be
that
girl
Если
бы
я
мог
быть
той
девушкой
Instead
of
me
Вместо
меня
I'd
be
all
I
can
be
Я
был
бы
всем,
чем
могу
быть
Mais
tu
n'es
pas
là
Но
тебя
здесь
нет
Et
si
je
rêve,
tant
pis
И
если
я
мечтаю,
очень
плохо
Quand
tu
t'en
vas
Когда
вы
выходите
J'dors
plus
la
nuit
Я
больше
не
сплю
по
ночам
Tu
n'es
pas
là
тебя
там
нет
Tu
sais,
j'ai
envie
Знаешь,
я
хочу
D'aller
là-bas,
la
fenêtre
en
face
Чтобы
пойти
туда,
окно
впереди
Et
d'visiter
ton
paradis
И
посетить
свой
рай
That
look
you
give
that
girl
Этот
взгляд,
которым
ты
смотришь
на
эту
девушку
I
wanna
see
я
хочу
увидеть
Looking
right
at
me
Смотришь
прямо
на
меня
If
I
could
be
that
girl
Если
бы
я
мог
быть
той
девушкой
Instead
of
me
Вместо
меня
I'd
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
J'ai
attrapé
un
coup
d'soleil
я
загорелся
Un
coup
d'amour,
un
coup
d'je
t'aime
Выстрел
любви,
выстрел
я
люблю
тебя
J'sais
pas
comment,
faut
qu'j'me
rappelle
Я
не
знаю
как,
я
должен
вспомнить
Si
c'est
un
rêve,
t'es
super
belle
Если
это
сон,
ты
очень
красивая
J'dors
plus
la
nuit,
j'fais
des
voyages
Я
больше
не
сплю
по
ночам,
путешествую
Sur
des
bateaux
qui
font
naufrage
На
тонущих
кораблях
J'te
vois
toute
nue
sur
du
satin
Я
вижу
тебя
обнаженной
на
атласе
Moi
j'en
dors
plus,
viens
m'voir
demain
Я
больше
не
могу
спать,
приходи
ко
мне
завтра
That
look
you
give
that
girl
Этот
взгляд,
которым
ты
смотришь
на
эту
девушку
I
wanna
see
я
хочу
увидеть
Looking
right
at
me
Смотришь
прямо
на
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelly Logsdon, Mark O. Everett
Attention! Feel free to leave feedback.