Lyrics and translation Lady Gaga - Applause (DJ White Shadow electrotech remix)
If
only
fame
had
an
IV,
baby,
could
I
bear
Если
бы
только
у
Славы
была
капельница,
детка,
смогла
бы
я
вынести
это?
Being
away
from
you?
I
found
the
vein,
put
it
in
here
Находясь
вдали
от
тебя,
я
нашел
Вену
и
ввел
ее
сюда.
I
live
for
the
applause,
applause,
applause
Я
живу
ради
аплодисментов,
аплодисментов,
аплодисментов.
I
live
for
the
applause-plause,
live
for
the
applause-plause
Я
живу
ради
аплодисментов-плауза,
живу
ради
аплодисментов-плауза.
Live
for
the
way
that
you
cheer
and
scream
for
me
Живи
ради
того,
как
ты
радуешься
и
кричишь
мне.
The
applause,
applause,
applause
Аплодисменты,
аплодисменты,
аплодисменты.
Give
me
that
thing
that
I
love
(I'll
turn
the
lights
on)
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(я
включу
свет).
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
Поднимите
руки
вверх,
пусть
они
соприкоснутся,
соприкоснутся
(сделайте
это
очень
громко).
Give
me
that
thing
that
I
love
(I'll
turn
the
lights
on)
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(я
включу
свет).
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
Поднимите
руки
вверх,
пусть
они
соприкоснутся,
соприкоснутся
(сделайте
это
очень
громко).
Make
it
real
loud
Сделай
это
очень
громко
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
Поднимите
руки
вверх,
пусть
они
соприкоснутся,
соприкоснутся.
Make
it
real
loud
Сделай
это
очень
громко
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
Поднимите
руки
вверх,
пусть
они
соприкоснутся,
соприкоснутся.
I
live
for
the
app-
Я
живу
ради
приложения-
One
second
I'm
a
Koons,
then
suddenly
the
Koons
is
me
Сначала
я
Кунс,
а
потом
вдруг
Кунс
- это
я.
Pop
culture
was
in
art,
now
art's
in
pop
culture,
in
me
Поп-культура
была
в
искусстве,
теперь
искусство
в
поп-культуре,
во
мне.
I
live
for
the
applause,
applause,
applause
Я
живу
ради
аплодисментов,
аплодисментов,
аплодисментов.
I
live
for
the
applause-plause,
live
for
the
applause-plause
Я
живу
ради
аплодисментов-плауза,
живу
ради
аплодисментов-плауза.
Live
for
the
way
that
you
cheer
and
scream
for
me
Живи
ради
того,
как
ты
радуешься
и
кричишь
мне.
The
applause,
applause,
applause
Аплодисменты,
аплодисменты,
аплодисменты.
Give
me
that
thing
that
I
love
(I'll
turn
the
lights
on)
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(я
включу
свет).
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
Поднимите
руки
вверх,
пусть
они
соприкоснутся,
соприкоснутся
(сделайте
это
очень
громко).
Give
me
that
thing
that
I
love
(I'll
turn
the
lights
on)
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(я
включу
свет).
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
Поднимите
руки
вверх,
пусть
они
соприкоснутся,
соприкоснутся
(сделайте
это
очень
громко).
Make
it
real
loud
Сделай
это
очень
громко
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
Поднимите
руки
вверх,
пусть
они
соприкоснутся,
соприкоснутся.
Make
it
real
loud
Сделай
это
очень
громко
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
Поднимите
руки
вверх,
пусть
они
соприкоснутся,
соприкоснутся.
I
live
for
the
app-
Я
живу
ради
приложения-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JULIEN ARIAS, PAUL EDWARD BLAIR, MARTIN JOSEPH LEONARD BRESSO, STEFANI GERMANOTTA, WILLIAM SAMI ETIENNE GRIGAHCINE, NICOLAS MERCIER, NICK MONSON, DINO ZISIS
Attention! Feel free to leave feedback.