Lyrics and translation Lady Gaga - Applause (Viceroy remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Applause (Viceroy remix)
Аплодисменты (ремикс Viceroy)
I
stand
here
waiting
for
you
to
bang
the
gong
Я
стою
здесь,
жду,
когда
ты
ударишь
в
гонг,
To
crash
the
critic
saying
"Is
it
right
or
is
it
wrong?"
Чтобы
заткнуть
критика,
вопрошающего:
«Правильно
это
или
нет?»
If
only
Fame
had
an
IV
baby
could
I
bare
Если
бы
только
Слава
вводилась
внутривенно,
смогла
бы
я
вынести
Being
away
from
you
I
found
the
vein,
put
it
in
here
Разлуку
с
тобой?
Я
нашла
вену,
введи
её
сюда.
I
live
for
the
Applause,
Applause,
Applause
Я
живу
ради
Аплодисментов,
Аплодисментов,
Аплодисментов
I
live
for
the
Applause-plause
Я
живу
ради
Аплодисментов-ментов
Live
for
the
Applause-plause
Живу
ради
Аплодисментов-ментов
Live
for
the
way
that
you
cheer
and
scream
for
me
Живу
ради
того,
как
ты
болеешь
и
кричишь
для
меня
The
Applause,
Applause,
Applause
Аплодисменты,
Аплодисменты,
Аплодисменты
Give
me
the
thing
that
I
love
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(Turn
the
lights
on)
(Включи
свет)
Put
your
hands
up,
make
'em
touch
Подними
руки,
дай
им
соприкоснуться
(Make
it
real
loud)
(Сделай
это
очень
громко)
Give
me
the
thing
that
I
love
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(Turn
the
lights
on)
(Включи
свет)
Put
your
hands
up,
make
'em
touch
Подними
руки,
дай
им
соприкоснуться
(Make
it
real
loud)
(Сделай
это
очень
громко)
A-P-P-L-A-U-S-E
А-П-Л-О-Д-И-С-М-Е-Н-Т-Ы
Make
it
real
loud
Сделай
это
очень
громко
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
Подними
руки,
дай
им
соприкоснуться,
коснуться
A-P-P-L-A-U-S-E
А-П-Л-О-Д-И-С-М-Е-Н-Т-Ы
Make
it
real
loud
Сделай
это
очень
громко
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
Подними
руки,
дай
им
соприкоснуться,
коснуться
I've
overheard
your
theory;
nostalgia's
for
geeks
Я
слышала
твою
теорию:
ностальгия
для
гиков
I
guess
sir,
if
you
say
so,
some
of
us
just
like
to
read
Думаю,
сэр,
если
вы
так
говорите,
некоторые
из
нас
просто
любят
читать
One
second
I'm
a
Kunst,
then
suddenly
the
Kunst
is
me
Секунду
назад
я
была
Искусством,
а
теперь
вдруг
Искусство
— это
я
Pop
culture
was
in
Art
now
ART's
in
POP
culture,
in
me!
Поп-культура
была
в
Искусстве,
теперь
ИСКУССТВО
в
поп-культуре,
во
мне!
I
live
for
the
Applause,
Applause,
Applause
Я
живу
ради
Аплодисментов,
Аплодисментов,
Аплодисментов
I
live
for
the
Applause-plause
Я
живу
ради
Аплодисментов-ментов
Live
for
the
Applause-plause
Живу
ради
Аплодисментов-ментов
Live
for
the
way
that
you
cheer
and
scream
for
me
Живу
ради
того,
как
ты
болеешь
и
кричишь
для
меня
The
Applause,
Applause,
Applause
Аплодисменты,
Аплодисменты,
Аплодисменты
Give
me
the
thing
that
I
love
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(Turn
the
lights
on)
(Включи
свет)
Put
your
hands
up,
make
'em
touch
Подними
руки,
дай
им
соприкоснуться
(Make
it
real
loud)
(Сделай
это
очень
громко)
Give
me
the
thing
that
I
love
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(Turn
the
lights
on)
(Включи
свет)
Put
your
hands
up,
make
'em
touch
Подними
руки,
дай
им
соприкоснуться
(Make
it
real
loud)
(Сделай
это
очень
громко)
A-P-P-L-A-U-S-E
А-П-Л-О-Д-И-С-М-Е-Н-Т-Ы
Make
it
real
loud
Сделай
это
очень
громко
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
Подними
руки,
дай
им
соприкоснуться,
коснуться
A-P-P-L-A-U-S-E
А-П-Л-О-Д-И-С-М-Е-Н-Т-Ы
Make
it
real
loud
Сделай
это
очень
громко
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
Подними
руки,
дай
им
соприкоснуться,
коснуться
Touch
touch
Коснись,
коснись
Touch
touch
now
Коснись,
коснись
сейчас
I
live
for
the
Applause,
Applause,
Applause
Я
живу
ради
Аплодисментов,
Аплодисментов,
Аплодисментов
I
live
for
the
Applause-plause
Я
живу
ради
Аплодисментов-ментов
Live
for
the
Applause-plause
Живу
ради
Аплодисментов-ментов
Live
for
the
way
that
you
cheer
and
scream
for
me
Живу
ради
того,
как
ты
болеешь
и
кричишь
для
меня
The
Applause,
Applause,
Applause
Аплодисменты,
Аплодисменты,
Аплодисменты
Give
me
the
thing
that
I
love
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(Turn
the
lights
on)
(Включи
свет)
Put
your
hands
up,
make
'm
touch
Подними
руки,
дай
им
коснуться
(Make
it
real
loud)
(Сделай
это
очень
громко)
Give
me
the
thing
that
I
love
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(Turn
the
lights
on)
(Включи
свет)
Put
your
hands
up,
make
'em
touch
Подними
руки,
дай
им
соприкоснуться
(Make
it
real
loud)
(Сделай
это
очень
громко)
A-P-P-L-A-U-S-E
А-П-Л-О-Д-И-С-М-Е-Н-Т-Ы
Make
it
real
loud
Сделай
это
очень
громко
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
Подними
руки,
дай
им
соприкоснуться,
коснуться
Make
it
real
loud
(A-P-P-L-A-U-S-E)
Сделай
это
очень
громко
(А-П-Л-О-Д-И-С-М-Е-Н-Т-Ы)
Make
it
real
loud
Сделай
это
очень
громко
Put
your
hands
up,
make
'em
touch,
touch
Подними
руки,
дай
им
соприкоснуться,
коснуться
A-R-T-P-O-P
И-С-К-У-С-С-Т-В-О-П-О-П
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JULIEN ARIAS, PAUL EDWARD BLAIR, MARTIN JOSEPH LEONARD BRESSO, STEFANI GERMANOTTA, WILLIAM SAMI ETIENNE GRIGAHCINE, NICOLAS MERCIER, NICK MONSON, DINO ZISIS
Attention! Feel free to leave feedback.