Lady Gaga - Good Morning - translation of the lyrics into German

Good Morning - Lady Gagatranslation in German




Good Morning
Guten Morgen
Mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm
Here we are together
Hier sind wir zusammen
I've loved you from afar
Ich habe dich aus der Ferne geliebt
I've stayed up dreaming all night long
Ich bin die ganze Nacht wach geblieben und habe geträumt
One day, you would have my heart
Eines Tages würdest du mein Herz haben
One day, she would have your heart
Eines Tages würde sie dein Herz haben
Good morning, good morning
Guten Morgen, guten Morgen
Been up the whole night through
War die ganze Nacht wach
Good morning, good morning
Guten Morgen, guten Morgen
To you
Für dich
Good morning, good morning
Guten Morgen, guten Morgen
It's great to stay up late
Es ist toll, lange aufzubleiben
Good morning, good morning
Guten Morgen, guten Morgen
To you
Für dich
When the inmates began to sleep
Als die Insassen zu schlafen begannen
The stars were shining bright
Leuchteten die Sterne hell
Now the warden's on his way
Jetzt ist der Aufseher auf dem Weg
It's too late to say goodnight
Es ist zu spät, um gute Nacht zu sagen
So good morning, good morning
Also guten Morgen, guten Morgen
Your problem soon smiles through
Dein Problem lächelt bald durch
Good morning, good morning to you
Guten Morgen, guten Morgen, für dich
Good morning, morning
Guten Morgen, Morgen
Good morning, good morning
Guten Morgen, guten Morgen
Good morning, good morning
Guten Morgen, guten Morgen
Bang-bang, you're black and blue
Bumm-Bumm, du bist grün und blau
Good morning, good morning to you
Guten Morgen, guten Morgen, für dich
(Nothin' could be grander than to be in Louisiana)
(Nichts könnte großartiger sein, als in Louisiana zu sein)
In the morning, in the morning
Am Morgen, am Morgen
You're back bеhind the gate, good morning
Du bist wieder hinter Gittern, guten Morgen
Good morning to you
Guten Morgen, für dich
(It might be just a zippy if you was in Mississippi)
(Es wäre vielleicht ein Knaller, wenn du in Mississippi wärst)
Whеn we left the movie show, the future wasn't bright
Als wir das Kino verließen, war die Zukunft nicht rosig
But came the dawn the show goes on, and I don't wanna say, "Good night"
Aber als der Morgen kam, geht die Show weiter, und ich will nicht "Gute Nacht" sagen
So say, "Good morning, good morning"
Also sag "Guten Morgen, guten Morgen"
Rainbows are shinin' through
Regenbögen scheinen durch
Good mornin', good mornin' to you
Guten Morgen, guten Morgen, für dich
Oh, good mornin', good mornin' to you (To you)
Oh, guten Morgen, guten Morgen, für dich (Für dich)






Attention! Feel free to leave feedback.