lady Jane feat. DinDin - 이별주의 (Feat. 딘딘) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation lady Jane feat. DinDin - 이별주의 (Feat. 딘딘)




이별주의 (Feat. 딘딘)
Separation Anxiety (Feat. DinDin)
니가 옆에 있는대도
Even though you're beside me
왠지 공허해
I feel somewhat empty
차가운 공기마저
Even this cold air
더욱 쓸쓸해
Feels even more desolate
그땐 우린 설렜지
Back then, we were so excited
마냥 행복했었지
We were just so happy
근데 어떻게해 oh no
But what happened oh no
나도 내가 요즘
Me too, these days
무슨 생각인지 묻고싶어
I really want to ask what's on my mind
전처럼 너와
Like before, with you
생각없이 웃고싶어
I want to just laugh without thinking
전부 말도
It's all just nonsense
안되게 기분 최고조
When things are going so well, it's the best feeling
하지만 너와 있을땐
But when I'm with you
너무 외롭죠
I feel so lonely
너가 옆에 있는데도
Even though you're beside me
왠지 공허해
I feel somewhat empty
찾을수 없는 답에
To the answer I can't find
화풀이는 너네
You take out your anger on me
울고있는 너의 눈물에
In the tears that you're crying
더는 흔들리지 않는
I'm no longer shaken
어떡해
What am I supposed to do
우리 사랑하잖아
We love each other
아직 사랑하잖아
We still love each other
설렘보다
I prefer familiarity
익숙함이 좋은데
To excitement
우리 행복했잖아
We were happy
아직 행복하잖아
We're still happy
아무말도 하지마 oh no
Don't say anything oh no
이별주의 이별주의
Separation anxiety, separation anxiety
헤어지긴싫어
I don't want to break up
언제부턴가 의미
When did our
없어진 기념일
Anniversary lose its meaning
이별주의 이별주의
Separation anxiety, separation anxiety
그저 익숙해진 습관처럼
We're just staying together
머무르는 우리
Like a habit that I've become accustomed to
아직 내맘 모르니
You still don't know my heart
익숙함에 속아
Don't let familiarity
소중함을 잃지말
Make you lose the precious things
스쳐가는 감정에
Don't let your fleeting feelings
휘둘리지말것
Sway you
니가 말한 모든것들이
Everything you said
복선이 였던 기분
Feels like foreshadowing
지금 슬픈 영화
Now in this sad movie
주인공이 우리둘
The two of us are the main characters
흐르는 눈물을
Wipe away my flowing tears
처럼 닦아주길
Like you used to
아무 없이
Without saying a word
예전처럼 안아주길
Hold me tight like you used to
눈빛만으로
With just a look
서로의 맘을 알아주길
Understand each other's hearts
바라는 우리
That's what we wish for
But 이미 느껴져 온도차이
But I can already feel the difference in temperature
우리 사랑하잖아
We love each other
아직 사랑하잖아
We still love each other
설렘보다
I prefer familiarity
익숙함이 좋은데
To excitement
우리 행복했잖아
We were happy
아직 행복하잖아
We're still happy
아무말도 하지마 oh no
Don't say anything oh no
이별주의 이별주의
Separation anxiety, separation anxiety
헤어지긴싫어
I don't want to break up
언제부턴가
When did our
의미 없어진 기념일
Anniversary lose its meaning
이별주의 이별주의
Separation anxiety, separation anxiety
그저 익숙해진 습관처럼
We're just staying together
머무르는 우리
Like a habit that I've become accustomed to
아직 내맘 모르니
You still don't know my heart
끝이 아닌
Not the end
다른 시작이기를
But another beginning
원하잖아 원하잖아
I hope, I hope
아무일도 아니야
It's nothing
괜찮을거야
It'll be okay
좋았던 때로
Back to when we were good
다시 돌아가기를
I hope, I hope
바라잖아 바라잖아
I hope we go back
아무말도 하지마
Don't say anything
눈물이 같아
I feel like I'm going to cry
우리 사랑하잖아
We love each other
아직 사랑하잖아
We still love each other
설렘보다
I prefer familiarity
익숙함이 좋은데
To excitement
우리 행복했잖아
We were happy
아직 행복하잖아
We're still happy
아무말도 하지마 oh no
Don't say anything oh no






Attention! Feel free to leave feedback.