Tu peux dire le truc et moi je lis dans tes lèvres parce que sinon...
Ты можешь сказать хоть что, а я читаю по твоим губам, потому что иначе...
Maman... je peux te poser une question?
Мама... можно тебя кое о чем спросить?
C'est quoi la religion?
Что такое религия?
Ma fille c'est comme un jeu chacun protège son camps un peu comme le football, t'attaques, tu defends, tu comprends?
Доченька, это как игра, каждый защищает свою сторону, как в футболе: атакуешь, защищаешься, понимаешь?
Mais là le ballon c'est Dieu, un jour blanc un jour bleu.
Только здесь мяч
— это Бог, сегодня белый, завтра синий.
C'est parce que l'homme est petit qu'on dit "Dieu est grand". Tu saisis?
Люди говорят "Бог велик", потому что сами малы. Понимаешь?
Toutes ces voitures en feu c'est juste de la bétise y'en a qui pense pour qu'on s'aime il faut que nos cartes soit grises
.
Все эти горящие машины
— просто глупость. Некоторые думают, что для любви нужны одинаковые паспорта.
Je sais mais c'est la vie tous le monde a ces avis chacuns joue toutes ces billes pour gagner celles d'autruis
Знаю, но такова жизнь, у каждого свое мнение, каждый ставит свои фишки, чтобы выиграть чужие.
Mefie toi de ceux qui te donne pas le choix de ceux qui n'ont qu'une voix, tu as le droit de croire en Dieu sans croire a la croix personne peut t'imposer a une réalité les mauvais coups sont les meilleurs vérités.
Опасайся тех, кто не дает тебе выбора, у кого только один ответ. Ты имеешь право верить в Бога, не веря в крест. Никто не может навязать тебе свою реальность. Худшие удары
- лучшие учителя.
T'as capter?
Уловила?
Quand rien ne vas plus dit toi que La Vie Est Belle, regarde le ciel et pense a moi.(bis)
Когда все плохо, помни, что Жизнь Прекрасна, посмотри на небо и подумай обо мне.(2 раза)
Ok mais Maman pourquoi les papa et les mamans sont toujours compliquée?
Хорошо, но, мама, почему отношения между папами и мамами всегда такие сложные?
Ma puce c'est comme le feu, chaleureux mais brulant les hommes et les femmes s'attirent comme des ements tu comprends?
Детка, это как огонь: согревающий, но обжигающий. Мужчины и женщины притягиваются, как магниты, понимаешь?
Mais parfois c'est le bras de fer, tous le monde est un peu fier et là les mots sont jeter comme des pierres.
Но иногда начинается перетягивание каната, все немного гордые, и слова летят, как камни.
Tu saisie?
Понимаешь?
Ne cherche pas a comprendre prend ce que ton coeur dit de prendre, l'amour c'est dur mais sa la vie va te l'apprendre.
Не пытайся понять, прими то, что подсказывает сердце. Любовь
— это сложно, но жизнь тебя научит.
Oui je sais t'aime pas quand on se dispute, t'inquiete pas on discute, t'es comme l'arbitre ta qu'a siffler et dire "chut" c'est ton toit.
Да, я знаю, ты не любишь, когда мы ссоримся. Не волнуйся, мы поговорим. Ты как судья, просто свистни и скажи "тсс". Это твой дом.
On sera toujours près de toi on ne se séparera pas a trois on sera unis comme les
5 doigts.Ecoute moi parfois c'est compliquer faut savoir s'expliquer pour transformer la dureté en comtes de fées faut s'aimer
Мы всегда будем рядом с тобой, мы не расстанемся, мы будем едины, как пять пальцев. Послушай, иногда бывает сложно, нужно уметь объяснять, чтобы превратить суровость в сказку, нужно любить друг друга.
Quand rien ne vas plus dit toi que La Vie Est Belle regarde le ciel et pense a moi (bis)
Когда все плохо, помни, что Жизнь Прекрасна, посмотри на небо и подумай обо мне (2 раза)
Mais maman pourquoi y'a des monsieur qui dorment dehors
Но, мама, почему некоторые люди спят на улице?
Chacuns fait comme y peut mais des fois dans la vie il pleut
Каждый выживает, как может, но иногда в жизни идет дождь.
Chacuns porte ces larmes et pour sourrire fait la queue
Каждый несет свои слезы, а за улыбкой стоит очередь.
Tu comprends le bonheur c'est un peu de sa
Понимаешь, счастье
— это немного от всего этого.
Le bonheur c'est beaucoup de chance c'est comme un prince qui te choisis pour une danse tu saisis?
Счастье
— это большая удача, это как принц, который выбирает тебя для танца. Понимаешь?
Personne n'est a l'abri chaque jour ce construie c'est a force de misère qu'on enrichie sa vie tu me suis?
Никто не застрахован, каждый день строится заново. Именно благодаря трудностям мы обогащаем свою жизнь. Понимаешь меня?
Donne ce que tu peux donner et donner c'est donner
Отдавай то, что можешь отдать. А отдавать
— значит отдавать.
(Et reprendre c'est voler)
(А брать
— значит воровать.)
Mais bon sa tu le sais
Но это ты и так знаешь.
Mon bébé avance dans le respect essaye de partager reste toi même cultive ton identité
Малышка, иди по жизни с уважением, старайся делиться, оставайся собой, развивай свою индивидуальность.
Mon bébé faut rester ambitieuse et ne jamais oublier riche ou ruiner garde ton intégrité et tu sais
Малышка, нужно оставаться амбициозной и никогда не забывать, богата ты или разорена, сохраняй свою целостность. И знай,
Quand rien ne vas plus dit toi que La Vie Est Belle regarde le ciel et pense a moi
Когда все плохо, помни, что Жизнь Прекрасна, посмотри на небо и подумай обо мне.