Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Too Much (feat. Tink)
Can
we
at
least
talk
about
it?
Можем
ли
мы
хотя
бы
поговорить
об
этом?
Come
here,
sit
down,
let's
get
into
this
(come
here)
Иди
сюда,
садись,
давай
займемся
этим
(иди
сюда)
Is
it
true
you
and
that
bitch
been
intimate?
(Oh)
Это
правда,
что
у
вас
с
этой
сукой
были
близкие
отношения?
(ой)
Are
you
listenin'?
Вы
в
списке?
Said
you
cut
her
off,
and
now
you
switchin'
it
up
Сказал,
что
ты
ее
отрезал,
а
теперь
включаешь
Switchin'
it
up
(switchin',
switchin')
Включаю
его
(переключаю,
переключаю)
Got
me
doin'
way
too
much
(way
too
much)
Заставил
меня
делать
слишком
много
(слишком
много)
Was
it
worth
our
love?
(Switchin',
switchin')
Стоило
ли
это
нашей
любви?
(переключаюсь,
переключаюсь)
Tell
me,
was
it
worth
our
love?
Скажи
мне,
стоило
ли
это
нашей
любви?
So
did
you
cut
her
off
or
nah?
Так
ты
ее
отрезал
или
нет?
(Неа)
Or
better
off,
just
why?
(Why?)
Или
лучше,
но
почему?
(почему?)
Why
have
you
promised
her
the
world,
you
told
me
that
was
mine?
(Mine)
Почему
ты
пообещал
ей
мир,
а
мне
сказал,
что
он
принадлежит
мне?
(мой)
Like
why
out
here
havin'
fun?
(Fun)
Например,
почему
здесь
весело?
(веселье)
Why
you
got
me
lookin'
dumb?
(Dumb)
Почему
ты
заставил
меня
выглядеть
тупым?
(тупой)
You
fuckin'
them,
I'm
tellin'
niggas
you
the
one,
that
I'm
committed
Ты
их
трахаешь,
я
говорю
ниггерам,
что
ты
тот
самый
(ха-ха-ха),
которому
я
предан
And
now
that
you
did
it,
I
can't
ignore
(I
can't
ignore)
И
теперь,
когда
ты
это
сделал,
я
не
могу
игнорировать
(не
могу
игнорировать)
I
saved
you,
I
made
you
withstand
the
fall
(I
saved
you)
Я
спас
тебя,
я
заставил
тебя
выдержать
падение
(я
спас
тебя)
I
raised
you,
I
made
you
the
man
you
are
Я
вырастил
тебя,
я
сделал
тебя
таким
человеком,
какой
ты
есть
You
expect
for
me
to
see
the
next
woman
and
hand
you
off?
(Are
you
crazy?)
Ты
ожидаешь,
что
я
увижу
следующую
женщину
и
отдам
тебя?
Come
here,
sit
down,
let's
get
into
this
(unbelievable)
Иди
сюда,
садись,
давай
займёмся
этим
(невероятно)
Is
it
true
you
and
that
bitch
been
intimate?
(Hello?
Hello?)
Это
правда,
что
у
вас
с
этой
сукой
были
близкие
отношения?
(Привет
привет?)
Are
you
listenin'?
Вы
в
списке?
Said
you
cut
her
off,
and
now
you
switchin'
it
up
Сказал,
что
ты
ее
отрезал,
а
теперь
включаешь
Switchin'
it
up
(switchin',
switchin')
Включаю
его
(переключаю,
переключаю)
Got
me
doin'
way
too
much
(way
too
much)
Заставил
меня
делать
слишком
много
(слишком
много)
Was
it
worth
our
love?
(Switchin',
switchin')
(was
it
worth
it?)
Стоило
ли
это
нашей
любви?
(переключаюсь,
переключаюсь,
оно
того
стоило?)
Tell
me,
was
it
worth
our
love?
Скажи
мне,
стоило
ли
это
нашей
любви?
Yo,
do
you
fuck
her
like
you
fuck
me?
(Fuck
her)
Эй,
ты
трахаешь
ее
так
же,
как
ты
трахаешь
меня?
(трахни
ее)
You
love
her,
how
love
me?
(Love
her)
Ты
любишь
ее,
как
любишь
меня?
(Любить
ее)
You
touch
her?
Do
you
really
kiss
and
hug
her
like
you
hug
me
(wow)
Ты
трогаешь
ее?
Ты
действительно
целуешь
и
обнимаешь
ее,
как
обнимаешь
меня
(вау)
What?
You
flooded
up
her
bussy?
(That
true?)
Что,
ты
заполонил
ее
бюстгальтер?
(это
правда?)
You
helpin'
her
with
bills?
(Yeah)
Ты
помогаешь
ей
с
счетами?
(ага)
I
made
you
who
you
are,
and
now
you
helpin'
her
to
build?
(Wow),
no
way
Я
сделал
тебя
тем,
кто
ты
есть,
и
теперь
ты
помогаешь
ей
строить?
(вау)
Ни
в
коем
случае
No,
this
can't
be
the
day,
that
you
announce
(no)
Нет,
это
не
может
быть
тот
день,
когда
ты
объявишь
(нет).
That
it's
me,
that's
been
pavin'
the
way
for
someone
else
То,
что
это
я,
проложило
путь
кому-то
другому
And
what's
worse
is
that
she
knows,
how
she
came
to
have
this
role?
И
что
еще
хуже,
она
знает,
как
ей
досталась
эта
роль?
I'm
sick
of
nurturin'
the
souls,
I'll
never
get
to
have
and
hold
(you
are
bold)
Мне
надоело
лелеять
души,
которые
мне
никогда
не
удастся
заполучить
и
удержать
(ты
смелый)
Come
here,
sit
down,
let's
get
into
this
(you
have
no
balls)
Иди
сюда,
садись,
давай
займемся
этим
(у
тебя
нет
яиц)
Is
it
true
you
and
that
bitch
been
intimate?
(Oh
my
God)
Это
правда,
что
у
вас
с
этой
сукой
были
близкие
отношения?
(боже
мой)
Are
you
listenin'?
Вы
в
списке?
Said
you
cut
her
off,
and
now
you
switchin'
it
up
(you
fuckin'
serious?)
Сказал,
что
ты
ее
отрезал,
а
теперь
все
переключаешь
(ты,
черт
возьми,
серьезно?)
Switchin'
it
up
(switchin',
switchin')
Включаю
его
(переключаю,
переключаю)
Got
me
doin'
way
too
much
(you
are
worse
than
me)
Заставил
меня
делать
слишком
много
(ты
хуже
меня)
Was
it
worth
our
love?
(Switchin',
switchin')
Стоило
ли
это
нашей
любви?
(переключаюсь,
переключаюсь)
Tell
me,
was
it
worth
our
love?
Скажи
мне,
стоило
ли
это
нашей
любви?
A
Pisces
love
is
like
is
a
vice
Любовь
Рыб
– это
порок
Like
it's
a
piece
of
life
Как
будто
это
кусок
жизни
But
shit,
I
know
I
have
to
leave
to
be
alright
Но
черт,
я
знаю,
что
мне
нужно
уйти,
чтобы
все
было
в
порядке.
Don't
wanna
leave
you,
but
why
would
I
agree
to
be
your
wife
Не
хочу
оставлять
тебя,
но
зачем
мне
соглашаться
быть
твоей
женой?
When
in
life,
just
to
be
with
me,
it
won't
suffice?
Когда
в
жизни
просто
быть
со
мной
будет
недостаточно?
A
Pisces
love
is
like
is
a
vice
Любовь
Рыб
– это
порок
Like
it's
a
piece
of
life
Как
будто
это
кусок
жизни
I
have
to
leave
to
be
alright
Мне
нужно
уйти,
чтобы
все
было
в
порядке
Don't
wanna
leave
you,
but
why
would
I
agree
to
be
your
wife
Не
хочу
оставлять
тебя,
но
зачем
мне
соглашаться
быть
твоей
женой?
When
in
life,
just
to
be
with
me,
it
won't
suffice?
Когда
в
жизни
просто
быть
со
мной
будет
недостаточно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl E. Mccormick, Kelvin L. Wooten, Trinity Laure'ale Home, Summer Walker, Zaire Mylaun Stewart
Album
S.O.U.L.
date of release
03-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.