Lyrics and translation Lady Lova feat. Colonel Reyel - Prépare toi - Radio Edit
On
aime
pas
cette
vie
Нам
не
нравится
эта
жизнь.
On
aime
pas
ce
temps
Нам
не
нравится
такая
погода
Comme
des
fous
on
conduit
Как
сумасшедших
водят.
Pour
attraper
l′argent
Чтобы
поймать
деньги
On
dit
la
vie
est
courte
Говорят,
Жизнь
коротка
Profites
de
chaque
instant
Наслаждайтесь
каждым
моментом
Alors
si
tu
m'
écoutes
Так
что,
если
ты
меня
послушаешь
Arrête
de
faire
semblant
Перестань
притворяться.
Ce
soir
on
met
les
voiles
Сегодня
вечером
мы
отправляемся
в
плавание.
Oublie
ton
découvert
Забудь
о
своем
открытии
Prend
ton
passeport
mental
Возьми
свой
ментальный
паспорт
Pour
passer
la
frontière
Чтобы
перейти
границу
Car
on
n′
veut
pas
la
paix
Потому
что
мы
не
хотим
мира
Nous
on
veut
faire
la
fête
Мы
хотим
повеселиться.
C'est
comme
un
cris
de
guerre
Это
как
крик
Qu'
ils
vont
entendre
nos
voix
Что
они
услышат
наши
голоса
Ils
vont
entendre
nos
voix
Они
услышат
наши
голоса
Prépare
toi
a
danser
Приготовься
к
танцам
Prépare
toi
a
crier
Приготовься
к
крику
Prépare
toi
a
leur
monter
que
tu
sais
t'amuser
Приготовься
к
тому,
чтобы
покататься
на
них,
которым
ты
умеешь
веселиться
Prépare
toi
a
chanter
Приготовься
к
пению
Prépare
toi
a
briller
Приготовься
к
сиянию
Ce
soir
on
va
leur
montrer
qu′on
sait
s'amuser
Сегодня
вечером
мы
покажем
им,
что
умеем
веселиться
(Parce
qu′on
a
qu'
une
seule
vie,
une
seule.)
(Потому
что
у
нас
есть
только
одна
жизнь,
только
одна.)
Parait
qu′
on
sait
pas
y
faire
Похоже,
мы
не
знаем,
как
это
сделать
Qu'on
es
jamais
chaud
Что
мы
никогда
не
будем
горячими
Parait
qu'on
se
prend
la
tête
Похоже,
мы
берем
на
себя
ответственность.
Et
qu′on
râle
trop
И
что
мы
слишком
много
кричим
Parait
qu′
on
es
coincé
Похоже,
мы
застряли.
Et
qu'on
a
trop
d′
égo
И
что
у
нас
слишком
много
эгоизма
Mais
on
leur
montrer
qu'on
a
tout
ce
qu′il
faut
Но
мы
покажем
им,
что
у
нас
есть
все
необходимое
Ce
soir
on
met
les
voiles
Сегодня
вечером
мы
отправляемся
в
плавание.
Oublie
ton
découvert
Забудь
о
своем
открытии
Prend
ton
passeport
mental
Возьми
свой
ментальный
паспорт
Pour
passer
la
frontière
Чтобы
перейти
границу
Car
on
n'
veut
pas
la
paix
Потому
что
мы
не
хотим
мира
Nous
on
veut
faire
la
fête
Мы
хотим
повеселиться.
C′est
comme
un
cris
de
guerre
Это
как
крик
Qu'
ils
vont
entendre
nos
voix
Что
они
услышат
наши
голоса
Ils
vont
entendre
nos
voix
Они
услышат
наши
голоса
Prépare
toi
a
danser
Приготовься
к
танцам
Prépare
toi
a
crier
Приготовься
к
крику
Prépare
toi
a
leur
monter
que
tu
sais
t′amuser
Приготовься
к
тому,
чтобы
покататься
на
них,
которым
ты
умеешь
веселиться
Prépare
toi
a
chanter
Приготовься
к
пению
Prépare
toi
a
briller
Приготовься
к
сиянию
Ce
soir
on
va
leur
montrer
qu'on
sait
s′amuser
Сегодня
вечером
мы
покажем
им,
что
умеем
веселиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): humphrey
Attention! Feel free to leave feedback.