Lyrics and translation Lady Pank - Nie ma nic, prócz Ciebie (Lady)
Nie ma nic, prócz Ciebie (Lady)
У меня нет ничего, кроме тебя (Леди)
Czasem
przyjdzie
taka
chwila
Иногда
наступает
такой
момент,
Raz
na
parę
ładnych
lat
Раз
в
несколько
славных
лет,
że
robimy
w
życiu
bilans
Когда
мы
подводим
итог
в
жизни,
Naszych
zysków
naszych
strat
Наших
побед,
наших
потерь.
Ja
też
robię
go
Я
тоже
подвожу,
Jak
wszyscy
i
wiem
Как
и
все,
и
знаю,
że
nie
jest
tak
źle
Что
всё
не
так
уж
плохо.
Obliczę
dobrze
Подсчитаю
всё
как
следует,
Wychodzi,
że
Получается,
что
Nie
mam
nic
prócz
Ciebie
У
меня
нет
ничего,
кроме
тебя.
Nie
mam
nic
У
меня
нет
ничего
W
moim
życiu
co
jest
В
моей
жизни,
что
было
бы
Poważne
tak
Настолько
важным,
żeby
iść
przed
siebie
Чтобы
идти
вперёд.
Gubię
drogę
i
cel
Я
теряю
путь
и
цель,
Gdy
Ciebie
brak
Когда
тебя
нет
рядом.
Wiem,
że
nie
jestem
taki
święty
Знаю,
я
не
святой,
Ale
zawsze
staram
się
Но
я
всегда
стараюсь.
Różne
były
te
momenty
Были
разные
моменты,
Czasem
dobre,
czasem
złe
Иногда
хорошие,
иногда
плохие.
I
staram
się
trwać
И
я
стараюсь
быть
Przy
Tobie
co
dzień
Рядом
с
тобой
каждый
день,
Choć
życie
jest
snem
Хоть
жизнь
и
сон,
Lecz
go
nie
przespałem,
Но
я
его
не
проспал,
Lady
bo
jedno
wiem
Леди,
ведь
я
знаю
одно:
Nie
mam
nic
prócz
Ciebie
У
меня
нет
ничего,
кроме
тебя.
Nie
mam
nic
У
меня
нет
ничего
W
moim
życiu
co
jest
В
моей
жизни,
что
было
бы
Poważne
tak
Настолько
важным,
żeby
iść
przed
siebie
Чтобы
идти
вперёд.
Gubię
drogę
i
cel
Я
теряю
путь
и
цель,
Gdy
Ciebie
brak
Когда
тебя
нет
рядом.
I
staram
się
trwać
И
я
стараюсь
быть
Przy
Tobie
co
dzień
Рядом
с
тобой
каждый
день,
Choć
życie
jest
snem
Хоть
жизнь
и
сон,
Lecz
go
nie
przespałem,
Но
я
его
не
проспал,
Lady
bo
jedno
wiem
Леди,
ведь
я
знаю
одно:
Nie
mam
nic
prócz
Ciebie
У
меня
нет
ничего,
кроме
тебя.
Nie
mam
nic
У
меня
нет
ничего
W
moim
życiu
co
jest
В
моей
жизни,
что
было
бы
Poważne
tak
Настолько
важным,
żeby
iść
przed
siebie
Чтобы
идти
вперёд.
Gubię
drogę
i
cel
Я
теряю
путь
и
цель,
Gdy
Ciebie
brak
Когда
тебя
нет
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrzej Mogielnicki, Jan Borysewicz
Attention! Feel free to leave feedback.