Lady Pank - Nie Mamy Nic Do Stracenia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lady Pank - Nie Mamy Nic Do Stracenia




Nie Mamy Nic Do Stracenia
Нам Нечего Терять
Czasami myślę, że przyjdzie moment
Иногда я думаю, что наступит момент,
Gdy w mig rozwali się cały świat
Когда вмиг развалится весь мир.
Czy się załapię na jedną z komet
Успею ли я на одну из комет?
Wszystko runie jak ten domek z kart
Всё рушится, как карточный домик.
Gdzie będą wtedy moim przyjaciele
Где тогда окажутся мои друзья?
Gdzie się podzieją ojciec, brat
Куда денутся отец, брат?
I czy z soboty na niedzielę
И будет ли с субботы на воскресенье
Będzie koncert jak za dawnych lat
Концерт, как в былые времена?
Nie mamy nic do stracenia
Нам нечего терять,
Prócz kilku nocy i dni
Кроме нескольких ночей и дней,
Tych paru słów bez znaczenia
Этих нескольких слов без значения,
Gdy zamykają się drzwi
Когда закрываются двери.
Czasami myślę też o Tobie
Иногда я думаю и о Тебе,
Czy jakąś szansę dajesz nam
Даёшь ли Ты нам хоть какой-то шанс?
Kłębią się myśli w mojej głowie
Мысли путаются в моей голове:
Będziesz ze mną czy zostanę sam
Будешь ли Ты со мной или я останусь один?
Czy wszystkie grzechy tego świata
Все грехи этого мира
Ktoś zaplanował albo nie
Кто-то спланировал их или нет?
I jedna myśl - co się kołata
И одна мысль не даёт мне покоя:
Będę w niebie czy na samym dnie
Попаду ли я в рай или окажусь на самом дне?
Nie mamy nic do stracenia
Нам нечего терять,
Prócz kilku nocy i dni
Кроме нескольких ночей и дней,
Tych paru słów bez znaczenia
Этих нескольких слов без значения,
Gdy zamykają się drzwi
Когда закрываются двери.
Nie mamy nic do stracenia
Нам нечего терять,
I może zdarzy się cud
И, может быть, случится чудо:
W poszukiwaniu spełnienia
В поисках счастья
Zabłądzę u Twoich stóp
Я заблужусь у Твоих ног.
A może tak wyjechać na wakacje
А может быть, махнуть на всё рукой
Wyłączyć prąd - przy świecach zjeść kolację
И уехать на каникулы?
Nad brzegiem siąść - poczekać do przypływu
Отключить электричество, поужинать при свечах,
Na taki świat - nie mamy przecież wpływu
Сесть на берегу ждать прилива.
Nie mamy nic do stracenia
Нам нечего терять,
Prócz kilku nocy i dni
Кроме нескольких ночей и дней,
Tych paru słów bez znaczenia
Этих нескольких слов без значения,
Gdy zamykają się drzwi
Когда закрываются двери.
Nie mamy nic do stracenia
Нам нечего терять,
I może zdarzy się cud
И, может быть, случится чудо:
W poszukiwaniu spełnienia
В поисках счастья
Zabłądzę u Twoich stóp
Я заблужусь у Твоих ног.





Writer(s): Jan Borysewicz, Jan Panasewicz


Attention! Feel free to leave feedback.