Lyrics and translation Lady Pank - Wędrówka
Są
krainy
cudne,
gdzie
wszystko
można
mieć
Есть
чудесные
земли,
где
все
можно
иметь
Nic
tam
nie
jest
trudne,
nie
trzeba
nawet
chcieć
Там
нет
ничего
сложного,
вам
даже
не
нужно
хотеть
Można
tam
do
woli
bez
pracy
jeść
i
pić
Там
можно
по
желанию
без
работы
есть
и
пить
Albo
jeśli
wolisz
o
dyrdymałach
śnić
Или
если
ты
предпочитаешь
мечтать
о
дирдималах
Czemu
nas
tam
nie
ma,
gdzie
za
darmo
wszystko
dają?
Почему
нас
там
нет,
где
бесплатно
все
дают?
Czemu
was
tam
nie
ma,
gdzie
się
wszystkie
sny
spełniają?
Почему
вас
нет
там,
где
все
мечты
сбываются?
Czemu
nas
tam
nie
ma,
nad
płynącą
miodem
rzeką?
Почему
нас
нет
там,
над
медовой
рекой?
Czemu
was
tam
nie
ma,
czy
to
może
za
daleko?
Почему
вас
там
нет,
или
это
слишком
далеко?
Są
krainy
takie,
gdzie
nie
pobrudzisz
rąk
Есть
такие
земли,
где
не
запачкаешь
руки
Świeże
bułki
z
makiem
na
drzewach
rosną
w
krąg
Свежие
булочки
с
маком
на
деревьях
растут
в
круг
Z
nieba
wciąż
spadają
gołąbki
wprost
na
stół
С
неба
все
еще
падают
голубки
прямо
на
стол
Dobre
wróżki
dbają
byś
lepiej
wciąż
się
czuł
Хорошие
феи
заботятся
о
том,
чтобы
ты
чувствовал
себя
лучше.
Czemu
nas
tam
nie
ma,
gdzie
za
darmo
wszystko
dają?
Почему
нас
там
нет,
где
бесплатно
все
дают?
Czemu
was
tam
nie
ma,
gdzie
się
wszystkie
sny
spełniają?
Почему
вас
нет
там,
где
все
мечты
сбываются?
Czemu
nas
tam
nie
ma,
nad
płynącą
miodem
rzeką?
Почему
нас
нет
там,
над
медовой
рекой?
Czemu
was
tam
nie
ma,
czy
to
może
za
daleko?
Почему
вас
там
нет,
или
это
слишком
далеко?
Czemu
was
tam
nie
ma,
gdzie
za
darmo
wszystko
dają?
Почему
вас
там
нет,
где
бесплатно
все
дают?
Czemu
nas
tam
nie
ma,
gdzie
się
wszystkie
sny
spełniają?
Почему
нас
нет
там,
где
все
мечты
сбываются?
Czemu
was
tam
nie
ma,
nad
płynącą
miodem
rzeką?
Почему
вас
там
нет,
у
медовой
реки?
Czemu
was
tam
nie
ma,
czy
to
może
za
daleko?
Почему
вас
там
нет,
или
это
слишком
далеко?
Czemu
nas
tam
nie
ma,
gdzie
za
darmo
wszystko
dają?
Почему
нас
там
нет,
где
бесплатно
все
дают?
Czemu
was
tam
nie
ma,
gdzie
się
wszystkie
sny
spełniają?
Почему
вас
нет
там,
где
все
мечты
сбываются?
Czemu
nas
tam
nie
ma,
nad
płynącą
miodem
rzeką?
Почему
нас
нет
там,
над
медовой
рекой?
Czemu
was
tam
nie
ma
czy
to
może
za
daleko?
Почему
вас
там
нет
или
это
слишком
далеко?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Jozef Borysewicz, Andrzej Mogielnicki
Attention! Feel free to leave feedback.